“兩行清淚為思親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩行清淚為思親”全詩
關河底事空留客?歲月無情不貸人。
一寸丹心圖報國,兩行清淚為思親。
孤懷激烈難消遣,漫把金盤簇五辛。
作者簡介(于謙)

于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號節庵,官至少保,世稱于少保。漢族,明朝浙江承宣布政使司杭州錢塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔任明朝山西河南巡撫。明英宗時期,因得罪王振下獄,后釋放,起為兵部侍郎。土木之變后英宗被俘,郕王朱祁鈺監國,擢兵部尚書。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰,擊退之。論功加封少保,總督軍務,終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅。有《于忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。
立春日感懷翻譯及注釋
翻譯
一年年過去,白頭發不斷添新,
戎馬匆匆里,又一個春天來臨。
為了什么事長久留我在邊塞?
歲月太無情,年紀從來不饒人。
念念不忘是一片忠心報祖國,
想起尊親來便不禁雙淚直淋。
孤獨的情懷激動得難以排遣,
就湊個五辛盤,聊應新春節景。?
注釋
①馬上——指在征途或在軍隊里。
②關河——關山河川,這里指邊塞上。
③簇五辛——蔟,攢聚的意思。五辛,指五種辛味的菜;《本草綱目》:“元旦、立春,以蔥、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之葉雜和食之,取迎新之意,謂之五辛盤。”
立春日感懷簡析
這首詩是作者在擊退了瓦刺入侵后第二年的一個立春日在前線所寫。遇此佳節,引起了作者思親之念,但是為了國事,又不得不羈留在邊地。詩中表達了作者這種矛盾痛苦的心情。“兩行清淚為思親”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn rì gǎn huái
立春日感懷
nián qù nián lái bái fà xīn, cōng cōng mǎ shàng yòu féng chūn.
年去年來白發新,匆匆馬上又逢春。
guān hé dǐ shì kōng liú kè? suì yuè wú qíng bù dài rén.
關河底事空留客?歲月無情不貸人。
yī cùn dān xīn tú bào guó, liǎng xíng qīng lèi wèi sī qīn.
一寸丹心圖報國,兩行清淚為思親。
gū huái jī liè nán xiāo qiǎn, màn bǎ jīn pán cù wǔ xīn.
孤懷激烈難消遣,漫把金盤簇五辛。
“兩行清淚為思親”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。