“人煙湖草里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人煙湖草里”全詩
人煙湖草里,山翠縣樓西。
霜降鴻聲切,秋深客思迷。
無勞白衣酒,陶令自相攜。
分類: 九日
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《九日登李明府北樓》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
九日登李明府北樓
九日登高望,蒼蒼遠樹低。
人煙湖草里,山翠縣樓西。
霜降鴻聲切,秋深客思迷。
無勞白衣酒,陶令自相攜。
中文譯文:
九月九日登上李明府的北樓,
眺望遠處的青山,樹木青翠低垂。
人家的炊煙升起在湖泊和草地之間,
山上的翠綠,縣城樓臺在西邊。
初霜降臨,鴻雁的叫聲清晰,
秋深人思迷茫。
不需要用白衣來陪伴美酒,
縣官陶令自己就相伴。
詩意和賞析:
這首詩是唐代劉長卿的作品。詩人在九月九日登上李明府的北樓,遠眺綿延的青山和低垂的樹木。他看到了人家的炊煙升起在湖泊和草地之間,縣城樓臺矗立在西邊的山上。初霜降臨,鴻雁的叫聲清晰,秋深了,讓人感到思緒迷茫。詩人想表達的是他在秋天的時候,站在高樓上眺望著遠方的美景,思緒萬千,不需要用美酒和華麗的服飾來裝飾,縣官陶令也無需陪伴,孤獨的靜靜地享受這美麗的瞬間。
整首詩以寫景為主,抒發了詩人在秋天的時候登高遠望的感受。以“九日登高望”為開頭,直接揭示了詩人當時的行為,接著通過描述遠方的山和樹木,表達出秋天的景色優美和詩人在其中的贊嘆之情。在詩的結尾,通過比喻的手法,表達了詩人孤獨的心境和對美景的悠然自得。
整首詩情感平和,自然流暢,言簡意賅,既展現了景物的美麗,又表達了詩人內心的沉靜和追求自由的態度。這首詩詞反映了唐代詩人對自然景色的熱愛和對自由、寂靜的追求,給人以寧靜、閑適的意境。
“人煙湖草里”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì dēng lǐ míng fǔ běi lóu
九日登李明府北樓
jiǔ rì dēng gāo wàng, cāng cāng yuǎn shù dī.
九日登高望,蒼蒼遠樹低。
rén yān hú cǎo lǐ, shān cuì xiàn lóu xī.
人煙湖草里,山翠縣樓西。
shuāng jiàng hóng shēng qiè, qiū shēn kè sī mí.
霜降鴻聲切,秋深客思迷。
wú láo bái yī jiǔ, táo lìng zì xiāng xié.
無勞白衣酒,陶令自相攜。
“人煙湖草里”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。