“冷風兒吹雨黃昏后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷風兒吹雨黃昏后”出自元代喬吉的《春閨怨》,
詩句共8個字,詩句拼音為:lěng fēng ér chuī yǔ huáng hūn hòu,詩句平仄:仄平平平仄平平仄。
“冷風兒吹雨黃昏后”全詩
《春閨怨》
不系雕鞍門前柳,玉容寂寞見花羞,冷風兒吹雨黃昏后。
簾控鉤,掩上珠樓,風雨替花愁。
簾控鉤,掩上珠樓,風雨替花愁。
作者簡介(喬吉)

喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原人,流寓杭州。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴自飭,人敬畏之”,又作吊詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞云深。”從中大略可見他的為人。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚州夢》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。
春閨怨·不系雕鞍門前柳注釋
①春閨怨:曲牌名,小令兼用。入雙調,亦入商調。②玉容寂寞:形容憔悴。
③簾控鉤:簾幕上掛上銀鉤。
春閨怨·不系雕鞍門前柳簡析
這首《春閨怨·不系雕鞍門前柳》寫青樓女子晚景凄涼的景況。曲子寫道:門前柳老,難系雕鞍,車馬冷落;容顏憔悴,羞與花對。風雨黃昏后,倍添凄涼;樓中人雖在,已是明日黃花,再沒有人識賞。夜長愁更長。這支小令充分表明:青樓中人,以色事人,賣笑為生,一旦年長色衰,便門前冷落,生計全無,晚年往往十分悲慘。此曲寄托了喬吉對青樓女子的深深同情。“冷風兒吹雨黃昏后”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī yuàn
春閨怨
bù xì diāo ān mén qián liǔ, yù róng jì mò jiàn huā xiū, lěng fēng ér chuī yǔ huáng hūn hòu.
不系雕鞍門前柳,玉容寂寞見花羞,冷風兒吹雨黃昏后。
lián kòng gōu, yǎn shàng zhū lóu, fēng yǔ tì huā chóu.
簾控鉤,掩上珠樓,風雨替花愁。
“冷風兒吹雨黃昏后”平仄韻腳
拼音:lěng fēng ér chuī yǔ huáng hūn hòu
平仄:仄平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“冷風兒吹雨黃昏后”的相關詩句
“冷風兒吹雨黃昏后”的關聯詩句
網友評論
* “冷風兒吹雨黃昏后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冷風兒吹雨黃昏后”出自喬吉的 《春閨怨·不系雕鞍門前柳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。