“孤峰夕陽后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤峰夕陽后”全詩
孤峰夕陽后,翠嶺秋天外。
云起遙蔽虧,江回頻向背。
不知今遠近,到處猶相對。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《湘中紀行十首·秋云嶺》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《湘中紀行十首·秋云嶺》是唐代詩人劉長卿創作的一首詩。它描繪了湘中秋天云霧繚繞的山嶺景色。
中文譯文:
山色無定姿,如煙復如黛。
孤峰夕陽后,翠嶺秋天外。
云起遙蔽虧,江回頻向背。
不知今遠近,到處猶相對。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪山巒的景色和云霧的變化,展示了湘中秋天的美麗景色。詩人以形容詞"無定姿"、"如煙"和"如黛"來描述山色的不穩定、飄渺和深沉,給人一種迷離的美感。詩人用"孤峰夕陽后"和"翠嶺秋天外"來描繪山嶺在夕陽中的景色,增加了時光流轉的感覺和山巒的壯麗與寧靜。云霧的升騰和遮蔽,象征著山巒所處的地勢高峻和云霧彌漫的湘中氣候特點。江水的回流則暗示著山巒所處地勢縱深,給人以江水隱現的錯覺。最后兩句"不知今遠近,到處猶相對"則表達了詩人對于湘中山水的眷戀和對于美景的追尋。
《湘中紀行十首·秋云嶺》通過對湘中山水的描繪,展現了壯美的山巒和迷人的云霧飄逸之美,同時也反映了詩人對自然景色的贊美和對美好事物的向往。這首詩展示了劉長卿細膩的寫景手法和對山水之美的深切感受,是一首充滿詩意和美感的佳作。
“孤峰夕陽后”全詩拼音讀音對照參考
xiāng zhōng jì xíng shí shǒu qiū yún lǐng
湘中紀行十首·秋云嶺
shān sè wú dìng zī, rú yān fù rú dài.
山色無定姿,如煙復如黛。
gū fēng xī yáng hòu, cuì lǐng qiū tiān wài.
孤峰夕陽后,翠嶺秋天外。
yún qǐ yáo bì kuī, jiāng huí pín xiàng bèi.
云起遙蔽虧,江回頻向背。
bù zhī jīn yuǎn jìn, dào chù yóu xiāng duì.
不知今遠近,到處猶相對。
“孤峰夕陽后”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。