“橫笛入猿啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫笛入猿啼”全詩
農歸滄海畔,圍解赤城西。
赦罪春陽發,收兵太白低。
遠峰來馬首,橫笛入猿啼。
蘭渚催新幄,桃源識故蹊。
已聞開閣待,誰許臥東溪。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《和袁郎中破賊后軍行過剡中山水謹上太尉(即李光弼)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《和袁郎中破賊后軍行過剡中山水謹上太尉(即李光弼)》
剡路除荊棘,王師罷鼓鼙。
農歸滄海畔,圍解赤城西。
赦罪春陽發,收兵太白低。
遠峰來馬首,橫笛入猿啼。
蘭渚催新幄,桃源識故蹊。
已聞開閣待,誰許臥東溪。
詩意和賞析:
這首詩是劉長卿的《和袁郎中破賊后軍行過剡中山水謹上太尉(即李光弼)》。詩中描繪了軍隊經過剡中山水的情景,并向李光弼表達了敬意。
詩的開頭,剡路被清理除去了雜草和荊棘,王師停止了打鼓聲。這里通過自然景物的改變,表達了戰爭的結束和和平的到來。
接下來,農民返回長江的海岸邊,解圍軍隊離開了赤城的西邊。這里描繪了平民百姓們在戰亂之后重歸平靜生活的景象。
然后,天空漸漸春暖萬物復蘇,殺伐的戰爭逐漸化解,收兵的消息傳來,太白山也低垂下來。這里傳達了戰爭的結束和和平的到來,人們可以安心生活。
最后幾句詩中,遠處的山峰上騎著馬來的人已經可以看到,笛聲隨著猿猴的啼叫聲一同飄來。蘭渚已經傳來消息,李光弼的新幕簾已經懸掛起來,桃源的故蹊也是他所熟悉的。詩人聽說李光弼已經準備好接待他了,他期待和李光弼相見。
這首詩以山水自然景物的變化來刻畫戰爭的結束和和平的到來,表達了對將領李光弼的敬佩和期待。詩人通過描繪自然景物的改變,展示了戰爭后的和平與安寧,表達了對和平生活的渴望和向往。
“橫笛入猿啼”全詩拼音讀音對照參考
hé yuán láng zhōng pò zéi hòu jūn xíng guò shàn zhōng shān shuǐ jǐn shàng tài wèi jí lǐ guāng bì
和袁郎中破賊后軍行過剡中山水謹上太尉(即李光弼)
shàn lù chú jīng jí, wáng shī bà gǔ pí.
剡路除荊棘,王師罷鼓鼙。
nóng guī cāng hǎi pàn, wéi jiě chì chéng xī.
農歸滄海畔,圍解赤城西。
shè zuì chūn yáng fā, shōu bīng tài bái dī.
赦罪春陽發,收兵太白低。
yuǎn fēng lái mǎ shǒu, héng dí rù yuán tí.
遠峰來馬首,橫笛入猿啼。
lán zhǔ cuī xīn wò, táo yuán shí gù qī.
蘭渚催新幄,桃源識故蹊。
yǐ wén kāi gé dài, shuí xǔ wò dōng xī.
已聞開閣待,誰許臥東溪。
“橫笛入猿啼”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。