“以為夏槁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“以為夏槁”全詩
鳥獸孕,水蟲成,獸虞于是乎禁罝羅,矠魚鱉,以為夏槁,助生阜也。
鳥獸成,水蟲孕,水虞于是乎禁罜,設阱鄂,以實廟庖,畜功用也。
且夫山不槎蘗,澤不伐夭,魚禁鯤鮞,獸長麑麋,鳥翼鷇卵,蟲舍蚔蝝,蕃庶物也,古之訓也。
今魚方別孕,不教魚長,又行網罟,貪無藝也。
”公聞之,曰:“吾過而里革匡我,不亦善乎!是良罟也!為我得法。
使有司藏之,使吾無忘諗。
”師存侍,曰:“藏罟不如置里革于側之不忘也。
”
里革斷罟匡君翻譯及注釋
翻譯
魯宣公在夏天到泗水的深潭中下網捕魚,里革割破他的魚網,把它丟在一旁,說:“古時候,大寒以后,冬眠的動物便開始活動,水虞這時才計劃用魚網、魚笱,捕大魚,捉龜鱉等,拿這些到寢廟里祭祀祖宗,同時這種辦法也在百姓中間施行,這是為了幫助散發地下的陽氣。當鳥獸開始孕育,魚鱉已經長大的時候,獸虞這時便禁止用網捕捉鳥獸,只準刺取魚鱉,并把它們制成夏天吃的魚干,這是為了幫助鳥獸生長。當鳥獸已經長大,魚鱉開始孕育的時候,水虞便禁止用小魚網捕捉魚鱉,只準設下陷阱捕獸,用來供應宗廟和庖廚的需要,這是為了儲存物產,以備享用。而且,到山上不能砍伐新生的樹枝,在水邊也不能割取幼嫩的草木,捕魚時禁止捕小魚,捕獸時要留下小鹿和小駝鹿,捕鳥時要保護雛鳥和鳥卵,捕蟲時要避免傷害螞蟻和蝗蟲的幼蟲,這是為了使萬物繁殖生長。這是古人的教導。現在正當魚類孕育的時候,卻不讓它長大,還下網捕捉,真是貪心不足啊!”
宣公聽了這些話以后說:“我有過錯,里革便糾正我,不是很好的嗎?這是一掛很有意義的網,它使我認識到古代治理天下的方法,讓主管官吏把它藏好,使我永遠不忘里革的規諫。”有個名叫存的樂師在旁伺候宣公,說道:“保存這個網,還不如將里革安置在身邊,這樣就更不會忘記他的規諫了。
注釋
①宣公:即魯宣公。濫:這里是沉浸的意思。泗:水名。發源于山東蒙山南麓。淵:水深處。里革:魯國大夫,斷:這里是割破的意思。罟(gǔ);網。匡:糾正。
②濫:漬,浸。泗:水名,在魯城北面。淵:深水。棄:拋棄。
③降:降下。土蟄:(-zhé):動物冬眠時潛伏在土中或洞穴中不食不動的狀態。這里指在地下冬眠的動物。發:奮起。這里是說醒過來,鉆出土來。
水虞:古代官名,掌管水產。講:研究,練習。罛(gū):大魚網。罶(liǔ):捕魚的竹籠。大口窄頸,腹大而長,無底。名:大。登:通“得”,求取。
川禽:水中動物,如鱉蜃之類。嘗:嘗新,古代秋祭名。寢廟:古代宗廟。古代宗廟分廟和寢兩部分。供祀祖宗的前殿稱廟,藏祖宗衣冠的后殿稱寢,合稱寢廟。諸:“之于”的合音,其中“之”是前面動詞“行”的賓語,代上文提到的“取名魚,登川禽”。國:1978年上海古籍出版社排印本《國語》作“國”,不作“國人”,據改。宣:發泄,散發。氣:指陽氣。
④孕:懷胎。獸虞:古代官名,掌管鳥獸的禁令等。罝(jū):捕獸的網。羅:捕鳥的網。矠(cuò):刺取。槁:干枯。這里指干的魚。阜:生長。
⑤罜(zhǔlù):小魚網。原選本作“罝”,今據1978年上海古籍出版社排印本《國語》改。阱:為獵取野獸而設的陷坑。鄂(é):埋有尖木樁的陷坑。
⑥槎(chá);。蘗(niè);樹木的嫩芽。也指樹木被砍伐后所生的新芽。
澤:聚水的洼地。伐:砍伐。夭(ǎo):初生的草木。鯤(kùn):魚子。鮞(èr):魚卵。長:使成長,撫養。麑:幼鹿。(yǎo):幼麋。翼:用翼遮護,保護。鷇(kóu):待哺食的雛鳥。卵:鳥蛋。蟲:昆蟲,蟲子。舍:舍棄,放棄。蚔(chí):蟻卵。蝝(yán):蝗的幼蟲,是古人做醬的原料。蕃(fán):繁殖,滋生。庶物:萬物。
⑦貪:貪欲。藝:限度。
⑧過:過失,錯誤。
⑨有司:官吏。古代設官分職,各有專司,因稱官吏為“有司”。諗(shěn):規諫。
⑩師:樂師,名存。
里革斷罟匡君賞析
中國自古以來,對于有益于人類的鳥獸蟲魚,總是采取有節制的捕獲策略的。這大概也就是我們今天所說的“可持續發展”的觀點吧。
本文寫魯宣公不顧時令,下網捕魚,里革當場割破魚網,強行勸阻的經過。情節雖簡,卻極盡起伏變化之妙;事情雖小,卻蘊含深刻的道理。
里革先聲奪人,引古論今,批評宣公任意捕魚的行動,是出于貪心。樂師存也是快人快語,使“匡君”的主題更加突出。
注意保護自然資源,古人很早就從實踐中總結出來了。本文借里革之口對此作了很好的闡述。魯宣公不懂得這個道理,受到里革的批評,但他那種勇于改正錯誤的精神還是值得肯定的。
“以為夏槁”全詩拼音讀音對照參考
lǐ gé duàn gǔ kuāng jūn
里革斷罟匡君
xuān gōng xià làn yú sì yuān, lǐ gé duàn qí gǔ ér qì zhī, yuē:" gǔ zhě dà hán jiàng, tǔ zhé fā, shuǐ yú yú shì hū jiǎng gū liǔ, qǔ míng yú, dēng chuān qín, ér cháng zhī qǐn miào, xíng zhū guó, zhù xuān qì yě.
宣公夏濫于泗淵,里革斷其罟而棄之,曰:“古者大寒降,土蟄發,水虞于是乎講罛罶,取名魚,登川禽,而嘗之寢廟,行諸國,助宣氣也。
niǎo shòu yùn, shuǐ chóng chéng, shòu yú yú shì hū jìn jū luó, zé yú biē, yǐ wéi xià gǎo, zhù shēng fù yě.
鳥獸孕,水蟲成,獸虞于是乎禁罝羅,矠魚鱉,以為夏槁,助生阜也。
niǎo shòu chéng, shuǐ chóng yùn, shuǐ yú yú shì hū jìn zhǔ, shè jǐng è, yǐ shí miào páo, chù gōng yòng yě.
鳥獸成,水蟲孕,水虞于是乎禁罜,設阱鄂,以實廟庖,畜功用也。
qiě fú shān bù chá niè, zé bù fá yāo, yú jìn kūn ér, shòu zhǎng ní mí, niǎo yì kòu luǎn, chóng shě qí yuán, fān shù wù yě, gǔ zhī xùn yě.
且夫山不槎蘗,澤不伐夭,魚禁鯤鮞,獸長麑麋,鳥翼鷇卵,蟲舍蚔蝝,蕃庶物也,古之訓也。
jīn yú fāng bié yùn, bù jiào yú zhǎng, yòu xíng wǎng gǔ, tān wú yì yě.
今魚方別孕,不教魚長,又行網罟,貪無藝也。
" gōng wén zhī, yuē:" wú guò ér lǐ gé kuāng wǒ, bù yì shàn hū! shì liáng gǔ yě! wèi wǒ dé fǎ.
”公聞之,曰:“吾過而里革匡我,不亦善乎!是良罟也!為我得法。
shǐ yǒu sī cáng zhī, shǐ wú wú wàng shěn.
使有司藏之,使吾無忘諗。
" shī cún shì, yuē:" cáng gǔ bù rú zhì lǐ gé yú cè zhī bù wàng yě.
”師存侍,曰:“藏罟不如置里革于側之不忘也。
"
”
“以為夏槁”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。