• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雖執鞭之士”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雖執鞭之士”出自兩漢司馬遷的《伯夷列傳》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suī zhí biān zhī shì,詩句平仄:平平平平仄。

    “雖執鞭之士”全詩

    《伯夷列傳》
    夫學者載籍極博。
    尤考信于六藝。
    《詩》、《書》雖缺,然虞、夏之文可知也。
    堯將遜位,讓于虞舜,舜、禹之間,岳牧咸薦,乃試之于位,典職數十年,功用既興,然后授政。
    示天下重器,王者大統,傳天下若斯之難也。
    而說者曰:“堯讓天下于許由,許由不受,恥之逃隱。
    及夏之時,有卞隨、務光者。
    ”此何以稱焉?太史公曰:余登箕山,其上蓋有許由冢云。
    孔子序列古之仁圣賢人,如吳太伯、伯夷之倫詳矣。
    余以所聞,由、光義至高,其文辭不少概見,何哉?孔子曰:“伯夷、叔齊,不念舊惡,怨是用希。
    ”“求仁得仁,又何怨乎?”余悲伯夷之意,睹軼詩可異焉。
    其傳曰:伯夷、叔齊,孤竹君之二子也。
    父欲立叔齊。
    及父卒,叔齊讓伯夷。
    伯夷曰:“父命也。
    ”遂逃去。
    叔齊亦不肯立而逃之。
    國人立其中子。
    于是伯夷、叔齊聞西伯昌善養老,“盍往歸焉!”及至,西伯卒,武王載木主,號為文王,東伐紂。
    伯夷、叔齊叩馬而諫曰:“父死不葬,爰及干戈,可謂孝乎?以臣弒君,可謂仁乎?”左右欲兵之。
    太公曰:“此義人也。
    ”扶而去之。
    武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽山,采薇而食之。
    及餓且死,作歌,其辭曰:“登彼西山兮,采其薇矣。
    以暴易暴兮,不知其非矣。
    神農、虞、夏忽焉沒兮,我安適歸矣?于嗟徂兮,命之衰矣。
    ”遂餓死于首陽山。
    由此觀之,怨邪非邪? 或曰:“天道無親,常與善人。
    ”若伯夷、叔齊,可謂善人者非邪?積仁潔行,如此而餓死。
    且七十子之徒,仲尼獨薦顏淵為好學。
    然回也屢空,糟糠不厭,而卒蚤夭。
    天之報施善人,其何如哉?盜跖日殺不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚黨數千人,橫行天下,竟以壽終,是遵何德哉?此其尤大彰明較著者也。
    若至近世,操行不軌,專犯忌諱,而終身逸樂,富厚累世不絕。
    或擇地而蹈之,時然后出言,行不由徑,非公正不發憤,而遇禍災者,不可勝數也。
    余甚惑焉,倘所謂天道,是邪非邪?子曰:“道不同,不相為謀。
    ”亦各從其志也。
    故曰:“富貴如可求,雖執鞭之士,吾亦為之。
    如不可求,從吾所好。
    ”“歲寒,然后知松柏之后凋。
    ”舉世混濁,清士乃見。
    豈以其重若彼,其輕若此哉?“君子疾沒世而名不稱焉。
    ”賈子曰:“貪夫徇財,烈士徇名,夸者死權,眾庶馮生。
    ”同明相照,同類相求。
    “云從龍,風從虎,圣人作而萬物睹。
    ”伯夷、叔齊雖賢,得夫子而名益彰;顏淵雖篤學,附驥尾而行益顯。
    巖穴之士,趨舍有時,若此類名湮滅而不稱,悲夫。
    閭巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,惡能施于后世哉!

    作者簡介(司馬遷)

    司馬遷頭像

    司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陜西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。西漢史學家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書令。發奮繼續完成所著史籍,被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。司馬遷早年受學于孔安國、董仲舒,漫游各地,了解風俗,采集傳聞。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108)任太史令,繼承父業,著述歷史。他以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認為是中國史書的典范,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是“二十五史”之首,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”。

    伯夷列傳翻譯

      世上記事的書籍雖然很多,但學者們仍然以“六藝”——《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》等經典為征信的憑據。《詩經》、《尚書》雖有缺損,但是記載虞、夏兩代的文字都是可以見到的。堯將退位,讓給虞舜,還有舜讓位給禹的時候,都是由四方諸侯長和州牧們推薦出來的,于是,讓他們先試著任職工作,主持事務數十年,做出了成就,建立了功績,然后再把大政交給他們。這是表示天下是極貴重的寶器,帝王是最大的統領者,把天下移交給繼承者就是如此的困難。然而,也有人說過,堯要把天下讓給許由,許由不肯接受,以為是一種恥辱而逃走隱居起來。到了夏代的時候,又有卞隨、務光等人。這些人又為什么要受到稱許呢?太史公說:我登過箕山,相傳山上有許由之墓。孔子依次評論古代的仁人、圣人、賢人,對吳太伯和伯夷等講得很詳細。我聽說許由、務光等節義品德至為高尚,而經書中有關他們的文辭卻一點兒也見不到,這是為什么呢?孔子說:“伯夷、叔齊,不是老記著人家以前的過錯,因此怨恨他們的人就少。”“追求仁德而得到仁德,又有什么可怨恨的呢?”我對伯夷兄弟的用意深感悲痛,但看到那些逸詩又感到詫異。他們的傳記說道:

      伯夷、叔齊是孤竹君的兩個兒子。父親想把王位傳給叔齊,到了父親去世以后,叔齊要讓位給伯夷。伯夷說:“這是父親的遺命啊!”于是便逃走了。叔齊也不肯即位而逃走。國人只好立孤竹君的第二個兒子為王。這時,伯夷、叔齊聽說西伯昌能關心老人,撫養老人,便商量著說:我們何不去投奔他呢?等到達那里,西伯已去世了。武王用車載著西伯的神主,追謚為文王,率軍東進去征伐商紂。伯夷、叔齊拉住武王的馬而諫阻道:“父親死了卻不安葬,大動干戈去打仗,這難道是孝的行為嗎?身為臣子,卻要去殺害國君,這難道可以算做仁德嗎?”周王左右的人準備殺掉他們,太公說:“他們是義人啊!”扶著他們離開了。武王摧毀了殷商的暴虐統治,天下都歸附了周朝,而伯夷、叔齊卻認為這是很可恥的事,為了表示對殷商的忠義,不肯再吃周朝的糧食,隱居在首陽山中,靠著采食薇菜充饑。到了由于饑餓而將死的時候,作了一首歌,歌辭說:“登上那西山啊,采些那薇菜呀!用暴力來取代暴力,不知道這是錯誤的。神農、虞舜和夏禹,授政仁人相禪讓,圣人倏忽辭世去,我輩今日向何方?啊,別啦,永別啦!命運衰薄令人哀傷!”終于餓死在首陽山中。從這些記載來看,伯夷、叔齊是怨呢,還是不怨呢?有人說:“天道并不對誰特別偏愛,但通常是幫助善良人的。”像伯夷、叔齊,總可以算得上是善良的人了吧!難道不是嗎?他們行善積仁,修養品行,這樣的好人竟然給餓死了!再說孔子的七十二位賢弟子這批人吧,仲尼特別贊揚顏淵好學。然而顏回常常為貧窮所困擾,連酒糟谷糠一類的食物都吃不飽,終于過早地去世了。上天對于好人的報償,到底是怎樣的呢?盜跖天天在屠殺無辜的人,割人肝,吃人肉,兇暴殘忍,胡作非為,聚集黨徒數千人,橫行天下,竟然能夠長壽而終。他又究竟積了什么德,行了什么善呢?這幾個例子是最典型,最能說明問題的了。若要說到近代,那種品行不遵循法度,專門違法亂紀的人,反倒能終身安逸享樂,富貴優裕,一代一代地傳下去;而有的人(誠如孔子教誨的那樣,)居住的地方要精心地加以選擇;說話要待到合適的時機才啟唇;走路只走大路,不抄小道;不是為了主持公正,就不表露憤懣,結果反倒遭遇災禍。這種情形多得簡直數也數不清。我深感困惑不解。倘若有所謂天道,那么這是天道呢,不是天道呢? 孔子說“主義不同的人,不互相商議謀劃”,都各自按照自己的意志去做事。孔子又說:“富貴如果能夠求得,就是要干手拿鞭子的卑賤的職務,我也愿意去干;如果不能求得,那還是按照我自己的喜好去干吧!”“天氣寒冷以后,才知道松樹、柏樹是最后落葉的。”世間到處混濁齷齪,那清白高潔的人就顯得格外突出。這豈不是因為他們是如此重視道德和品行,又是那樣鄙薄富貴與茍活啊!“君子感到痛心的是到死而名聲不被大家所稱頌。”賈誼說:“貪得無厭的人為追求錢財而不惜一死,胸懷大志的人為追求名節而不惜一死,作威作福的人為追求權勢而不惜一死,蕓蕓眾生只顧惜自己的生命。”“同是明燈,方能相互輝照;同是一類,方能相互親近。”“飛龍騰空而起,總有祥云相隨;猛虎縱身一躍,總有狂風相隨;圣人一出現,萬物的本來面目便都被揭示得清清楚楚。”伯夷、叔齊雖然賢明,由于得到了孔子的贊揚,名聲才更加響亮;顏淵雖然好學,由于追隨孔子,品德的高尚才更加明顯。那些居住在深山洞穴之中的隱士們,他們出仕與退隱也都很注重原則,有一定的時機,而他們的名字(由于沒有圣人的表彰),就大都被埋沒了,不被人們所傳頌,真可悲啊!一個下層的平民,要想磨練品行,成名成家,如果不依靠德高望重的賢人,怎么可能讓自己的名聲流傳于后世呢?

    伯夷列傳評論

      《伯夷列傳》是伯夷和叔齊的合傳,冠《史記》列傳之首。在這篇列傳中,作者以“考信于六藝,折衷于孔子”的史料處理原則,于大量論贊之中,夾敘了伯夷、叔齊的簡短事跡。他們先是拒絕接受王位,讓國出逃;武王伐紂的時候,又以仁義叩馬而諫;等到天下宗周之后,又恥食周粟,采薇而食,作歌明志,于是餓死在首陽山上。作者極力頌揚他們積仁潔行、清風高節的崇高品格,抒發了作者的諸多感慨。

      文章借助夷、齊善行,和所謂暴戾兇殘、橫行天下的盜跖做比照;以操行不軌,違法犯禁的人和審慎小心、有崇高正義感的人做比照,指出惡者安逸享樂,富裕優厚,累世不絕;而善者遭遇的災禍卻不可勝數。從而抒發了天道與人事相違背的現實,有力地抨擊了“天道無親,常與善人”的謊言,對天道賞善罰惡的報應論,提出了大膽的懷疑,充分表現了作者無神論的觀點。

      但是,商朝末年,紂王的統治已瀕于崩潰,武王伐暴是“順乎天而應乎人”的,是不可逆轉的,而夷、齊的諫阻和恥食周粟是背轉歷史大潮的。所以,毛澤東同志在《別了,司徒雷登》一文中指出,歷史上歌頌這兩個人物,那是頌錯了,他們不值得歌頌。而作者對篤守遺訓、不能變通的行為加以歌頌,無疑是有所偏頗的。

      本文寫作獨具特色。縱觀《史記》本紀、世家、列傳之篇末,黎青冷焊均有太史公的贊語,唯《伯夷列傳》則無。滿紙贊論、詠嘆夾以敘事。名為傳紀,實則傳論。史家的通例是憑借翔實的史料說話,而或于敘述之中雜以作者的意見,就算變例了。所以,本文實開史家之先河,亦為本紀、世家、列傳之僅有。

      本文雖多贊論,但縱橫捭闔,彼此呼應,回環跌宕,起伏相間。伯夷、叔齊的事實,只在中間一頓即過,“如長江大河,前后風濤重疊,而中有澄湖數頃,波平若黛,正以相間出奇。”《史記論文》第五冊《伯夷列傳》時有鮮明比照,一目豁然;時有含蓄設問,不露鋒芒卻問題尖銳又耐人尋味。太史公潤筆潑墨之中,可略見其筆力之一斑。

    “雖執鞭之士”全詩拼音讀音對照參考

    bó yí liè zhuàn
    伯夷列傳

    fū xué zhě zǎi jí jí bó.
    夫學者載籍極博。
    yóu kǎo xìn yú liù yì.
    尤考信于六藝。
    shī shū suī quē, rán yú xià zhī wén kě zhī yě.
    《詩》、《書》雖缺,然虞、夏之文可知也。
    yáo jiāng xùn wèi, ràng yú yú shùn, shùn yǔ zhī jiān, yuè mù xián jiàn, nǎi shì zhī yú wèi, diǎn zhí shù shí nián, gōng yòng jì xìng, rán hòu shòu zhèng.
    堯將遜位,讓于虞舜,舜、禹之間,岳牧咸薦,乃試之于位,典職數十年,功用既興,然后授政。
    shì tiān xià zhòng qì, wáng zhě dà tǒng, chuán tiān xià ruò sī zhī nán yě.
    示天下重器,王者大統,傳天下若斯之難也。
    ér shuō zhě yuē:" yáo ràng tiān xià yú xǔ yóu, xǔ yóu bù shòu, chǐ zhī táo yǐn.
    而說者曰:“堯讓天下于許由,許由不受,恥之逃隱。
    jí xià zhī shí, yǒu biàn suí wù guāng zhě.
    及夏之時,有卞隨、務光者。
    " cǐ hé yǐ chēng yān? tài shǐ gōng yuē: yú dēng jī shān, qí shàng gài yǒu xǔ yóu zhǒng yún.
    ”此何以稱焉?太史公曰:余登箕山,其上蓋有許由冢云。
    kǒng zǐ xù liè gǔ zhī rén shèng xián rén, rú wú tài bó bó yí zhī lún xiáng yǐ.
    孔子序列古之仁圣賢人,如吳太伯、伯夷之倫詳矣。
    yú yǐ suǒ wén, yóu guāng yì zhì gāo, qí wén cí bù shǎo gài jiàn, hé zāi? kǒng zǐ yuē:" bó yí shū qí, bù niàn jiù è, yuàn shì yòng xī.
    余以所聞,由、光義至高,其文辭不少概見,何哉?孔子曰:“伯夷、叔齊,不念舊惡,怨是用希。
    "" qiú rén dé rén, yòu hé yuàn hū?" yú bēi bó yí zhī yì, dǔ yì shī kě yì yān.
    ”“求仁得仁,又何怨乎?”余悲伯夷之意,睹軼詩可異焉。
    qí chuán yuē: bó yí shū qí, gū zhú jūn zhī èr zi yě.
    其傳曰:伯夷、叔齊,孤竹君之二子也。
    fù yù lì shū qí.
    父欲立叔齊。
    jí fù zú, shū qí ràng bó yí.
    及父卒,叔齊讓伯夷。
    bó yí yuē:" fù mìng yě.
    伯夷曰:“父命也。
    " suì táo qù.
    ”遂逃去。
    shū qí yì bù kěn lì ér táo zhī.
    叔齊亦不肯立而逃之。
    guó rén lì qí zhōng zǐ.
    國人立其中子。
    yú shì bó yí shū qí wén xī bó chāng shàn yǎng lǎo," hé wǎng guī yān!" jí zhì, xī bó zú, wǔ wáng zài mù zhǔ, hào wéi wén wáng, dōng fá zhòu.
    于是伯夷、叔齊聞西伯昌善養老,“盍往歸焉!”及至,西伯卒,武王載木主,號為文王,東伐紂。
    bó yí shū qí kòu mǎ ér jiàn yuē:" fù sǐ bù zàng, yuán jí gān gē, kě wèi xiào hū? yǐ chén shì jūn, kě wèi rén hū?" zuǒ yòu yù bīng zhī.
    伯夷、叔齊叩馬而諫曰:“父死不葬,爰及干戈,可謂孝乎?以臣弒君,可謂仁乎?”左右欲兵之。
    tài gōng yuē:" cǐ yì rén yě.
    太公曰:“此義人也。
    " fú ér qù zhī.
    ”扶而去之。
    wǔ wáng yǐ píng yīn luàn, tiān xià zōng zhōu, ér bó yí shū qí chǐ zhī, yì bù shí zhōu sù, yǐn yú shǒu yáng shān, cǎi wēi ér shí zhī.
    武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽山,采薇而食之。
    jí è qiě sǐ, zuò gē, qí cí yuē:" dēng bǐ xī shān xī, cǎi qí wēi yǐ.
    及餓且死,作歌,其辭曰:“登彼西山兮,采其薇矣。
    yǐ bào yì bào xī, bù zhī qí fēi yǐ.
    以暴易暴兮,不知其非矣。
    shén nóng yú xià hū yān méi xī, wǒ ān shì guī yǐ? yú jiē cú xī, mìng zhī shuāi yǐ.
    神農、虞、夏忽焉沒兮,我安適歸矣?于嗟徂兮,命之衰矣。
    " suì è sǐ yú shǒu yáng shān.
    ”遂餓死于首陽山。
    yóu cǐ guān zhī, yuàn xié fēi xié? huò yuē:" tiān dào wú qīn, cháng yǔ shàn rén.
    由此觀之,怨邪非邪? 或曰:“天道無親,常與善人。
    " ruò bó yí shū qí, kě wèi shàn rén zhě fēi xié? jī rén jié xíng, rú cǐ ér è sǐ.
    ”若伯夷、叔齊,可謂善人者非邪?積仁潔行,如此而餓死。
    qiě qī shí zi zhī tú, zhòng ní dú jiàn yán yuān wèi hào xué.
    且七十子之徒,仲尼獨薦顏淵為好學。
    rán huí yě lǚ kōng, zāo kāng bù yàn, ér zú zǎo yāo.
    然回也屢空,糟糠不厭,而卒蚤夭。
    tiān zhī bào shī shàn rén, qí hé rú zāi? dào zhí rì shā bù gū, gān rén zhī ròu, bào lì zì suī, jù dǎng shù qiān rén, héng xíng tiān xià, jìng yǐ shòu zhōng, shì zūn hé dé zāi? cǐ qí yóu dà zhāng míng jiào zhù zhě yě.
    天之報施善人,其何如哉?盜跖日殺不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚黨數千人,橫行天下,竟以壽終,是遵何德哉?此其尤大彰明較著者也。
    ruò zhì jìn shì, cāo xíng bù guǐ, zhuān fàn jì huì, ér zhōng shēn yì lè, fù hòu lěi shì bù jué.
    若至近世,操行不軌,專犯忌諱,而終身逸樂,富厚累世不絕。
    huò zé dì ér dǎo zhī, shí rán hòu chū yán, xíng bù yóu jìng, fēi gōng zhèng bù fā fèn, ér yù huò zāi zhě, bù kě shèng shǔ yě.
    或擇地而蹈之,時然后出言,行不由徑,非公正不發憤,而遇禍災者,不可勝數也。
    yú shén huò yān, tǎng suǒ wèi tiān dào, shì xié fēi xié? zǐ yuē:" dào bù tóng, bù xiāng wéi móu.
    余甚惑焉,倘所謂天道,是邪非邪?子曰:“道不同,不相為謀。
    " yì gè cóng qí zhì yě.
    ”亦各從其志也。
    gù yuē:" fù guì rú kě qiú, suī zhí biān zhī shì, wú yì wèi zhī.
    故曰:“富貴如可求,雖執鞭之士,吾亦為之。
    rú bù kě qiú, cóng wú suǒ hǎo.
    如不可求,從吾所好。
    "" suì hán, rán hòu zhī sōng bǎi zhī hòu diāo.
    ”“歲寒,然后知松柏之后凋。
    " jǔ shì hún zhuó, qīng shì nǎi jiàn.
    ”舉世混濁,清士乃見。
    qǐ yǐ qí zhòng ruò bǐ, qí qīng ruò cǐ zāi?" jūn zǐ jí mò shì ér míng bù chēng yān.
    豈以其重若彼,其輕若此哉?“君子疾沒世而名不稱焉。
    " jiǎ zǐ yuē:" tān fū xùn cái, liè shì xùn míng, kuā zhě sǐ quán, zhòng shù píng shēng.
    ”賈子曰:“貪夫徇財,烈士徇名,夸者死權,眾庶馮生。
    " tóng míng xiāng zhào, tóng lèi xiāng qiú.
    ”同明相照,同類相求。
    " yún cóng lóng, fēng cóng hǔ, shèng rén zuò ér wàn wù dǔ.
    “云從龍,風從虎,圣人作而萬物睹。
    " bó yí shū qí suī xián, dé fū zǐ ér míng yì zhāng yán yuān suī dǔ xué, fù jì wěi ér xíng yì xiǎn.
    ”伯夷、叔齊雖賢,得夫子而名益彰;顏淵雖篤學,附驥尾而行益顯。
    yán xué zhī shì, qū shě yǒu shí, ruò cǐ lèi míng yān miè ér bù chēng, bēi fū.
    巖穴之士,趨舍有時,若此類名湮滅而不稱,悲夫。
    lǘ xiàng zhī rén, yù dǐ xíng lì míng zhě, fēi fù qīng yún zhī shì, è néng shī yú hòu shì zāi!
    閭巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,惡能施于后世哉!

    “雖執鞭之士”平仄韻腳

    拼音:suī zhí biān zhī shì
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雖執鞭之士”的相關詩句

    “雖執鞭之士”的關聯詩句

    網友評論

    * “雖執鞭之士”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雖執鞭之士”出自司馬遷的 《伯夷列傳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品