“沉沉深不流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沉沉深不流”全詩
春風萬頃綠,映帶至徐州。
為客難適意,逢君方暫游。
夤緣白蘋際,日暮滄浪舟。
渡口微月進,林西殘雨收。
水云去仍濕,沙鶴鳴相留。
且習子陵隱,能忘生事憂。
此中深有意,非為釣魚鉤。
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《泛曲阿后湖,簡同游諸公》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《泛曲阿后湖,簡同游諸公》是唐代劉長卿寫的一首詩。詩中描繪了作者和同行的諸公在曲阿后湖漂泊的景象和感受。
詩中描述了湖水靜謐、元氣浮積、沉沉深不流的狀態,以及春風萬頃綠的景色。湖水映照著徐州的美麗風光。但是作者作為客人,難以適意,只能偶然與諸公相聚一起游覽。
在曲阿后湖,唐朝的時候以釣魚為樂,作者與同行的諸公一起在湖上垂釣。他們乘船進入微月的渡口,林間的殘雨漸漸停歇。水面上的云彩還殘留著,沙灘上的鶴鳴聲依然回蕩。
在這樣的湖泊之中,他們共同學習了子陵隱逸的精神,能夠暫時忘卻生活中的煩惱和憂慮。詩中表達了作者對自然景物的深深的喜愛和對隱居生活的向往。
整首詩通過描繪曲阿后湖的景色和描寫作者與諸公的游玩活動,表達了對自然環境的贊美以及對寧靜隱逸生活的向往之情。詩中的情感真摯自然,意境優美,通過具體的景物描寫和情感抒發,給人以深深的詩意享受。
“沉沉深不流”全詩拼音讀音對照參考
fàn qū ā hòu hú, jiǎn tóng yóu zhū gōng
泛曲阿后湖,簡同游諸公
yuán qì fú jī shuǐ, chén chén shēn bù liú.
元氣浮積水,沉沉深不流。
chūn fēng wàn qǐng lǜ, yìng dài zhì xú zhōu.
春風萬頃綠,映帶至徐州。
wèi kè nán shì yì, féng jūn fāng zàn yóu.
為客難適意,逢君方暫游。
yín yuán bái píng jì, rì mù cāng láng zhōu.
夤緣白蘋際,日暮滄浪舟。
dù kǒu wēi yuè jìn, lín xī cán yǔ shōu.
渡口微月進,林西殘雨收。
shuǐ yún qù réng shī, shā hè míng xiāng liú.
水云去仍濕,沙鶴鳴相留。
qiě xí zǐ líng yǐn, néng wàng shēng shì yōu.
且習子陵隱,能忘生事憂。
cǐ zhōng shēn yǒu yì, fēi wéi diào yú gōu.
此中深有意,非為釣魚鉤。
“沉沉深不流”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。