• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “家人想何在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    家人想何在”出自唐代劉長卿的《京口懷洛陽舊居,兼寄廣陵二三知己》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiā rén xiǎng hé zài,詩句平仄:平平仄平仄。

    “家人想何在”全詩

    《京口懷洛陽舊居,兼寄廣陵二三知己》
    川闊悲無梁,藹然滄波夕。
    天涯一飛鳥,日暮南徐客。
    氣混京口云,潮吞海門石。
    孤帆候風進,夜色帶江白。
    一水阻佳期,相望空脈脈。
    那堪歲芳盡,更使春夢積。
    故國胡塵飛,遠山楚云隔。
    家人想何在,庭草為誰碧。
    惆悵空傷情,滄浪有馀跡。
    嚴陵七里灘,攜手同所適。

    分類: 寫景抒情閨怨

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《京口懷洛陽舊居,兼寄廣陵二三知己》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    《京口懷洛陽舊居,兼寄廣陵二三知己》是唐代詩人劉長卿的作品。詩意悲涼,表達了作者離開洛陽故居,寄情京口和廣陵的懷舊之情。以下是詩詞的中文譯文及賞析:

    川闊悲無梁,藹然滄波夕。
    江水寬廣,我因此而感到無所依托,令人悲傷。在黃昏時分,江面波光皎潔。

    天涯一飛鳥,日暮南徐客。
    一只孤獨的飛鳥在天涯飛翔,夜幕降臨時,我作為南徐的客人。

    氣混京口云,潮吞海門石。
    京口的氣息與云彩交織在一起,潮水吞沒了海門的石頭。

    孤帆候風進,夜色帶江白。
    孤獨的帆等待著風的推進,夜空中有江水的白光。

    一水阻佳期,相望空脈脈。
    一條水阻礙了美好的相聚時機,彼此對望卻只能默默地表達心中的思念。

    那堪歲芳盡,更使春夢積。
    不能忍受花朵凋謝,更增加了對春天夢想的積淀。

    故國胡塵飛,遠山楚云隔。
    故國的塵土飛揚,遠山與楚云相隔。

    家人想何在,庭草為誰碧。
    思念家人,不知他們如何。庭院的青草為誰而綠。

    惆悵空傷情,滄浪有馀跡。
    惋惜的心情空虛而傷感,波濤有余跡象。

    嚴陵七里灘,攜手同所適。
    在嚴陵的七里灘,攜手共同所適之地。

    這首詩詞表達了作者對故鄉洛陽的懷念和對京口、廣陵的依戀之情。詩人通過描繪寬廣的江水和黃昏時的波光,表達了自己的悲涼情緒。詩中的“一水阻佳期”,揭示了作者與知己之間因為距離而無法相聚的遺憾之情。詩詞中不乏描寫自然景色的詩意,同時也透露出作者對家人的思念和對故鄉的眷戀。整首詩詞情感真實、抒發深情,揭示了作者內心的苦悶和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “家人想何在”全詩拼音讀音對照參考

    jīng kǒu huái luò yáng jiù jū, jiān jì guǎng líng èr sān zhī jǐ
    京口懷洛陽舊居,兼寄廣陵二三知己

    chuān kuò bēi wú liáng, ǎi rán cāng bō xī.
    川闊悲無梁,藹然滄波夕。
    tiān yá yī fēi niǎo, rì mù nán xú kè.
    天涯一飛鳥,日暮南徐客。
    qì hùn jīng kǒu yún, cháo tūn hǎi mén shí.
    氣混京口云,潮吞海門石。
    gū fān hòu fēng jìn, yè sè dài jiāng bái.
    孤帆候風進,夜色帶江白。
    yī shuǐ zǔ jiā qī, xiāng wàng kōng mò mò.
    一水阻佳期,相望空脈脈。
    nà kān suì fāng jǐn, gèng shǐ chūn mèng jī.
    那堪歲芳盡,更使春夢積。
    gù guó hú chén fēi, yuǎn shān chǔ yún gé.
    故國胡塵飛,遠山楚云隔。
    jiā rén xiǎng hé zài, tíng cǎo wèi shuí bì.
    家人想何在,庭草為誰碧。
    chóu chàng kōng shāng qíng, cāng láng yǒu yú jī.
    惆悵空傷情,滄浪有馀跡。
    yán líng qī lǐ tān, xié shǒu tóng suǒ shì.
    嚴陵七里灘,攜手同所適。

    “家人想何在”平仄韻腳

    拼音:jiā rén xiǎng hé zài
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “家人想何在”的相關詩句

    “家人想何在”的關聯詩句

    網友評論

    * “家人想何在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家人想何在”出自劉長卿的 《京口懷洛陽舊居,兼寄廣陵二三知己》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品