“彌望連濟北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彌望連濟北”全詩
日暮微雨中,州城帶秋色。
蕭條主人靜,落葉飛不息。
鄉夢寒更頻,蟲聲夜相逼。
二賢縱橫器,久滯徒勞職。
笑語和風騷,雍容事文墨。
吾兄即時彥,前路良未測。
秋水百丈清,寒松一枝直。
此心欲引托,誰為生羽翼。
且復頓歸鞍,杯中雪胸臆。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《對雨贈濟陰馬少府考城蔣少府兼獻成武五兄南華二兄》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
對雨贈濟陰馬少府考城蔣少府兼獻成武五兄南華二兄
繁云兼家思,彌望連濟北。
日暮微雨中,州城帶秋色。
蕭條主人靜,落葉飛不息。
鄉夢寒更頻,蟲聲夜相逼。
二賢縱橫器,久滯徒勞職。
笑語和風騷,雍容事文墨。
吾兄即時彥,前路良未測。
秋水百丈清,寒松一枝直。
此心欲引托,誰為生羽翼。
且復頓歸鞍,杯中雪胸臆。
中文譯文:
對著雨贈送給濟陰的馬少府,思念之情滿滿,無邊無際延伸到濟北。
夕陽下微小的雨,在州城中帶來秋的色彩。
主人寂靜,荒蕪的落葉不停地飛舞。
鄉愁越發頻繁,夜晚的蟲鳴相互競逼。
兩位賢才在世表現出卓越的才華,但卻長時間被束縛,無法施展能力。
笑語和風騷,充滿從容和墨香的事情。
我親愛的兄長立即就是一位才子,前途未卜。
秋天的湖水百丈之深清澈見底,寒松直立不倒。
這顆心希望能托付給他人,能為之生出一對翅膀。
現在暫時返回自己的鞍上,酒杯中冰雪般的胸懷。
詩意和賞析:
這首詩是劉長卿對濟陰馬少府和考城蔣少府的贊歌和思念。詩的前幾句表達了詩人對兩位少府的思念之情,而后面幾句則表達了對天下亂局和自身處境的憂慮之情。
詩中通過形容微雨、落葉飛舞等秋天的景象,以及鄉愁頻繁和蟲鳴的描述,展現了對故鄉的懷念之情。而對兩位少府的贊賞則表達了詩人對他們才華的敬佩之情。此外,詩中還透露出詩人對自己前途未卜和對國家亂局的憂慮之情。
最后兩句則是詩人對自己的思考和決定。他希望能夠托付心靈的期盼給他人,希望能夠得到某種護佑和機遇。但現在,他無奈地只能暫時返回自己的職位,展現出一副豁達和從容的態度。
這首詩流露出了劉長卿深深的鄉愁和對才華橫溢的朋友的思念之情,同時也表達了他對國家動蕩和自身困境的憂慮。詩人通過對秋天的景象的描繪,將個人情感和社會現實相結合,使詩意更加深遠。整首詩情感真實,抒發了詩人的內心之思,展示了他對友情和人生的思考。
“彌望連濟北”全詩拼音讀音對照參考
duì yǔ zèng jì yīn mǎ shào fǔ kǎo chéng jiǎng shào fǔ jiān xiàn chéng wǔ wǔ xiōng nán huá èr xiōng
對雨贈濟陰馬少府考城蔣少府兼獻成武五兄南華二兄
fán yún jiān jiā sī, mí wàng lián jì běi.
繁云兼家思,彌望連濟北。
rì mù wēi yǔ zhōng, zhōu chéng dài qiū sè.
日暮微雨中,州城帶秋色。
xiāo tiáo zhǔ rén jìng, luò yè fēi bù xī.
蕭條主人靜,落葉飛不息。
xiāng mèng hán gèng pín, chóng shēng yè xiāng bī.
鄉夢寒更頻,蟲聲夜相逼。
èr xián zòng héng qì, jiǔ zhì tú láo zhí.
二賢縱橫器,久滯徒勞職。
xiào yǔ hé fēng sāo, yōng róng shì wén mò.
笑語和風騷,雍容事文墨。
wú xiōng jí shí yàn, qián lù liáng wèi cè.
吾兄即時彥,前路良未測。
qiū shuǐ bǎi zhàng qīng, hán sōng yī zhī zhí.
秋水百丈清,寒松一枝直。
cǐ xīn yù yǐn tuō, shuí wéi shēng yǔ yì.
此心欲引托,誰為生羽翼。
qiě fù dùn guī ān, bēi zhōng xuě xiōng yì.
且復頓歸鞍,杯中雪胸臆。
“彌望連濟北”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。