“二星來不返”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二星來不返”全詩
二星來不返,雙劍沒相隨。
獨繼先賢傳,誰刊有道碑。
故園荒峴曲,旅櫬寄天涯。
白簡曾連拜,滄洲每共思。
撫孤憐齒稚,嘆逝顧身衰。
泉壤成終古,云山若在時。
秋風鄰笛發,寒日寢門悲。
世難愁歸路,家貧緩葬期。
舊賓傷未散,夕臨咽常遲。
自此辭張邵,何由見戴逵。
獨聞山吏部,流涕訪孤兒。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《哭張員外繼(公及夫人相次沒于洪州)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《哭張員外繼(公及夫人相次沒于洪州)》是唐代劉長卿創作的一首詩。這首詩抒發了作者對張員外夫婦相繼去世的哀嘆和思念之情。
詩中描繪了慟哭鐘陵下的場景,與親人的永別讓東流無法再歸,象征著逝去的人們無法再回到人間。詩中也提到了兩顆繁星,它們離開了天空,雙劍共同消逝,表達了作者對于逝去情侶的思念和緬懷。
接下來,詩人表達了對逝者的敬仰和懷念,稱贊了他們的先賢傳統。詩中還提到了沒有誰會為他們立碑留念。詩中還描寫了故園的荒涼和流亡在外的旅途,以及寄托思念的心情。
詩的后半部分,詩人表達了對逝者的緬懷和悲傷。他哀嘆逝去的時光,感嘆自己的衰老和凋零。詩人還描繪了山水依舊,但是逝去的親人卻再也不能回到他的身邊。秋風吹響鄰村的笛聲,寒日下落悲傷的家門。
最后,詩人敘述了自己面對困境的愁苦,并提到自己貧困無法及時安葬親人。他感嘆舊日的朋友們還沒有消散,但是與他們再會的時刻卻難以預料。他決心在山中尋找縣官的幫助,為孤兒討回公道。
這首詩通過對逝去親人的悼念,表達了作者內心深處的悲傷和緬懷。同時,詩中也揭示了生命的無常和時光的流逝,以及作者在身世困境中的無奈和苦悶。整首詩情感深沉,言辭凄涼,給讀者帶來了濃厚的哀思。
“二星來不返”全詩拼音讀音對照參考
kū zhāng yuán wài jì gōng jí fū rén xiāng cì méi yú hóng zhōu
哭張員外繼(公及夫人相次沒于洪州)
tòng kū zhōng líng xià, dōng liú yǔ bié lí.
慟哭鐘陵下,東流與別離。
èr xīng lái bù fǎn, shuāng jiàn méi xiāng suí.
二星來不返,雙劍沒相隨。
dú jì xiān xián chuán, shuí kān yǒu dào bēi.
獨繼先賢傳,誰刊有道碑。
gù yuán huāng xiàn qū, lǚ chèn jì tiān yá.
故園荒峴曲,旅櫬寄天涯。
bái jiǎn céng lián bài, cāng zhōu měi gòng sī.
白簡曾連拜,滄洲每共思。
fǔ gū lián chǐ zhì, tàn shì gù shēn shuāi.
撫孤憐齒稚,嘆逝顧身衰。
quán rǎng chéng zhōng gǔ, yún shān ruò zài shí.
泉壤成終古,云山若在時。
qiū fēng lín dí fā, hán rì qǐn mén bēi.
秋風鄰笛發,寒日寢門悲。
shì nán chóu guī lù, jiā pín huǎn zàng qī.
世難愁歸路,家貧緩葬期。
jiù bīn shāng wèi sàn, xī lín yàn cháng chí.
舊賓傷未散,夕臨咽常遲。
zì cǐ cí zhāng shào, hé yóu jiàn dài kuí.
自此辭張邵,何由見戴逵。
dú wén shān lì bù, liú tì fǎng gū ér.
獨聞山吏部,流涕訪孤兒。
“二星來不返”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。