“仰見山僧來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰見山僧來”全詩
仰見山僧來,遙從飛鳥處。
茲峰淪寶玉,千載唯丘墓。
埋劍人空傳,鑿山龍已去。
捫蘿披翳薈,路轉夕陽遽。
虎嘯崖谷寒,猿鳴杉松暮。
裴回北樓上,江海窮一顧。
日映千里帆,鴉歸萬家樹。
暫因愜所適,果得損外慮。
庭暗棲閑云,檐香滴甘露。
久迷空寂理,多為繁華故。
永欲投死生,馀生豈能誤。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《題虎丘寺》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《題虎丘寺》是唐代劉長卿創作的一首詩詞。詩中描述了作者游覽虎丘寺的景色和感受,表達了對逝去歲月和虛幻繁華的思考。
詩詞的中文譯文如下:
青林虎丘寺,林間小路青翠。抬頭看見山上的僧人,像在遠處的飛鳥一樣。這座山峰曾被賦予了寶玉之名,如今已經淪為了堆滿了千年古墓的丘墓。難以追憶的劍仙,山中的龍也已經離去。撥開蔓蔓藤蘿和薄霧茂密的林蔭,小路曲轉向夕陽西下的地方。虎嘶峭壁間的寒風呼嘯,猿猴在杉樹松柏之間鳴叫,暮時將至。回首望向北樓,江海盡頭一覽無余。陽光映照在千里船帆上,烏鴉歸巢在萬家的樹上。暫時如此愜意于所處之境,卻也因此失去對外界煩擾的憂慮。庭院漸漸暗下來,閑云停駐在屋檐,滴下宛如甘露的香氣。長久以來迷失在虛妄的繁華中,如今才領悟靜謐和淡泊的真諦。總想要拋棄這種生死之念,但余生又豈能被輕易浪費。
這首詩詞描繪了虎丘寺的自然景觀,通過對山峰、林間小路的描寫,展示了作者對自然的敬畏之情。詩中也通過描寫僧人、飛鳥,以及歷史上的劍仙和龍,將虎丘寺與歷史、神話聯系起來,增添了詩意的神秘感。詩人通過對自然景物的描寫,抒發了自己對塵世名利虛妄的思考和對寧靜淡泊生活的向往。整首詩詞以自然景色為背景,通過對自然景色的描寫,表達了對人生和時光流轉的思索,展示了作者對現實世界的淡泊態度和積極追求內心平靜的心境。
“仰見山僧來”全詩拼音讀音對照參考
tí hǔ qiū sì
題虎丘寺
qīng lín hǔ qiū sì, lín jì cuì wēi lù.
青林虎丘寺,林際翠微路。
yǎng jiàn shān sēng lái, yáo cóng fēi niǎo chù.
仰見山僧來,遙從飛鳥處。
zī fēng lún bǎo yù, qiān zǎi wéi qiū mù.
茲峰淪寶玉,千載唯丘墓。
mái jiàn rén kōng chuán, záo shān lóng yǐ qù.
埋劍人空傳,鑿山龍已去。
mén luó pī yì huì, lù zhuǎn xī yáng jù.
捫蘿披翳薈,路轉夕陽遽。
hǔ xiào yá gǔ hán, yuán míng shān sōng mù.
虎嘯崖谷寒,猿鳴杉松暮。
péi huí běi lóu shàng, jiāng hǎi qióng yī gù.
裴回北樓上,江海窮一顧。
rì yìng qiān lǐ fān, yā guī wàn jiā shù.
日映千里帆,鴉歸萬家樹。
zàn yīn qiè suǒ shì, guǒ dé sǔn wài lǜ.
暫因愜所適,果得損外慮。
tíng àn qī xián yún, yán xiāng dī gān lù.
庭暗棲閑云,檐香滴甘露。
jiǔ mí kōng jì lǐ, duō wèi fán huá gù.
久迷空寂理,多為繁華故。
yǒng yù tóu sǐ shēng, yú shēng qǐ néng wù.
永欲投死生,馀生豈能誤。
“仰見山僧來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。