• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “孝基與治后事如禮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孝基與治后事如禮”出自宋代方勺的《張孝基仁愛》, 詩句共8個字,詩句拼音為:xiào jī yǔ zhì hòu shì rú lǐ,詩句平仄:仄平仄仄仄仄平仄。

    “孝基與治后事如禮”全詩

    《張孝基仁愛》
    許昌士人張孝基,娶同里富人女。
    富人惟一子,不肖,斥逐去。
    富人病且死,盡以家財付孝基。
    孝基與治后事如禮
    久之,其子丐于途,孝基見之,惻然謂曰:“汝能灌園乎?”答曰:“如得灌園以就食,何幸!”孝基使灌園。
    其子稍自力,孝基怪之,復謂曰:“汝能管庫乎?”答曰:“得灌園,已出望外,況管庫乎?又何幸也。
    ”孝基使管庫。
    其子頗馴謹,無他過。
    孝基徐察之,知其能自新,遂以其父所委財產歸之。

    作者簡介(方勺)

    方勺 [約公元一一〇〇年前后在世]字仁盤,婺州人,徙居湖州,生卒年均不詳,約宋哲宗元符末前后在世。為人超然遐舉,神情散朗。

    張孝基仁愛翻譯及注釋

    翻譯
      許昌有個讀書人叫張孝基,娶同鄉某富人的女兒。富人只有一個兒子,沒出息,富人便罵著把他趕走了。富人生病將要死了,就把全部的家產都托付給了張孝基。張孝基按規定禮節為富人辦了后事。后來,孝基看見了富人的兒子在路邊乞討,同情地說道:“你會澆灌園圃嗎?”富人的兒子答道:“如果能夠(通過)澆灌園圃來得到食物,就太幸運了!”孝基便讓他去澆灌園圃。富人的兒子漸漸能夠自食其力,孝基對他的行為變化感到奇怪。又問道:“你能管理倉庫嗎?”答道:“讓我澆灌園圃,已出乎我的意料,何況管理倉庫呢?那真是太幸運了。”孝基就讓他去管理倉庫。富人的兒子順從而謹慎,沒犯什么過錯。孝基慢慢觀察他,知道他能改過自新,不會再像以前那樣,于是便將他父親所委托的財產還給他了。

    注釋
    1.許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人唯一子,不肖,斥逐去。富人病且死。
    許昌:古地名,在今河南境內。
    里:鄉。
    不肖:不成才,沒有出息。肖,通“孝”,孝順。
    斥:指責,斥責。
    逐:趕,驅趕。
    且:將要,快要。
    娶:嫁娶。
    惟:只。
    2.盡以家財付孝基。孝基與治后事如禮。久之。其子丐于途。孝基見之,惻然謂曰:
    特殊句式:盡以家財付孝基,為“以家財盡付孝基”譯為“把家產全都托付給了張孝基”
    盡:全。
    以:把。
    付:交付,托付。
    如禮:按照規定禮節、儀式。
    之:音節助詞無實義。
    于:在。
    惻然:同情(憐憫)的樣子。
    3.“汝能灌園乎?”答曰:“如得灌園以就食,何幸!” 孝基使灌園。其子稍自力,
    灌:灌溉。
    以:表目的連詞。
    就:本義為“接近”此指“得到”。
    稍自力:稍微自食其力。 稍:漸漸地。
    4.孝基怪之,復謂曰:“汝能管庫乎?”答曰:“得灌園,已出望外,況管庫乎?又甚幸也。”
    怪:對…感到奇怪 (以之為怪)
    出:超過。
    望:希望,盼望。
    況:何況。
    何:多么。
    幸:感到幸運。
    5.孝基使管庫。其子頗馴謹,無他過。孝基徐察之,知其能自新,不復有故態,
    使:讓。
    頗:很,十分,非常。
    馴謹:順從而謹慎。
    徐:慢慢地。
    故態:舊的壞習慣。
    故:舊的,從前的,原來的。
    6.遂以其父所委財產歸之。
    遂:于是,就。
    以:把。
    所:用來......的。
    委:委托。
    歸:歸還。
    7.盡:全,都。
    8.使:讓,令。
    ①許昌:古地名,在今河南境內。 ②如禮:按規定禮節。 ③就:得到。 ④怪:感到驚奇。 ⑤故:原來的。

    “孝基與治后事如禮”全詩拼音讀音對照參考

    zhāng xiào jī rén ài
    張孝基仁愛

    xǔ chāng shì rén zhāng xiào jī, qǔ tóng lǐ fù rén nǚ.
    許昌士人張孝基,娶同里富人女。
    fù rén wéi yī zi, bù xiào, chì zhú qù.
    富人惟一子,不肖,斥逐去。
    fù rén bìng qiě sǐ, jǐn yǐ jiā cái fù xiào jī.
    富人病且死,盡以家財付孝基。
    xiào jī yǔ zhì hòu shì rú lǐ.
    孝基與治后事如禮。
    jiǔ zhī, qí zi gài yú tú, xiào jī jiàn zhī, cè rán wèi yuē:" rǔ néng guàn yuán hū?" dá yuē:" rú dé guàn yuán yǐ jiù shí, hé xìng!" xiào jī shǐ guàn yuán.
    久之,其子丐于途,孝基見之,惻然謂曰:“汝能灌園乎?”答曰:“如得灌園以就食,何幸!”孝基使灌園。
    qí zi shāo zì lì, xiào jī guài zhī, fù wèi yuē:" rǔ néng guǎn kù hū?" dá yuē:" dé guàn yuán, yǐ chū wàng wài, kuàng guǎn kù hū? yòu hé xìng yě.
    其子稍自力,孝基怪之,復謂曰:“汝能管庫乎?”答曰:“得灌園,已出望外,況管庫乎?又何幸也。
    " xiào jī shǐ guǎn kù.
    ”孝基使管庫。
    qí zi pō xún jǐn, wú tā guò.
    其子頗馴謹,無他過。
    xiào jī xú chá zhī, zhī qí néng zì xīn, suì yǐ qí fù suǒ wěi cái chǎn guī zhī.
    孝基徐察之,知其能自新,遂以其父所委財產歸之。

    “孝基與治后事如禮”平仄韻腳

    拼音:xiào jī yǔ zhì hòu shì rú lǐ
    平仄:仄平仄仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲八薺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孝基與治后事如禮”的相關詩句

    “孝基與治后事如禮”的關聯詩句

    網友評論

    * “孝基與治后事如禮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孝基與治后事如禮”出自方勺的 《張孝基仁愛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品