“天津橋上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天津橋上”全詩
千古轉頭歸滅亡。
功,也不久長,名,也不久長。
作者簡介(張養浩)
山坡羊·洛陽懷古鑒賞
洛陽是一座有名的歷史古城,東周、東漢、曹魏、西晉、隋煬帝、武則天等先后以此為都,宋以前的許多王朝也曾以此為陪都,在中國古代歷史上,占有重要的地位。
《山坡羊·洛陽懷古》的前六句,寫作者在九朝古都洛陽的天津橋上依欄遠望,追念曾經叱咤風云、建立東漢王朝的劉秀以及他的功臣們,流露出一種低沉哀惋的調子。天津橋,故址在今洛陽舊城西南,隋唐皇城正南洛水上。它建于隋大業年間,用鐵鎖連結大船,南北夾路對起四樓。隋末焚毀,唐宋屢次改建加固。它曾是洛陽的一個繁華的名勝之地。作者來到天津橋上,俯視橋下,洛水滾滾不息地向東流淌著,抬頭遠望,春陵的王氣已喪失不見。“春陵王氣”是關于劉秀的歷史典故。《后漢書·光武帝紀論》載:“后望氣者蘇伯阿為王莽使至南陽,遙望見春陵郭,唶曰:‘氣佳哉!郁郁蔥蔥然!’”春陵,是個縣名,當時屬南陽,故址在今湖北棗陽縣。漢光武帝祖父春陵侯劉仁曾遷封于此,故名。望氣,是古代方士的一種占侯術,認為望云氣可以預知禍福吉兇。這是靠不住的騙人把戲。蘇伯阿望見的春陵的“佳”氣,“郁郁蔥蔥”,按照方士的說法,即是一種王者之氣,預示此地將會出現天子。后來,果然出現了漢光武帝劉秀。現在作者在洛陽的天津橋上,已不見春陵之王氣了,這地方恐怕再也出現不了劉秀那樣的人物。而幫助劉秀建立東漢王朝的那些文臣武將們,如鄧禹、馬武等,也早已成為古人,就連明帝劉莊在永平年間為感念這些前世功臣,而在南宮云臺中繪制的二十八將的圖象,也早已塌圮不存了。眼前看見的只有蒼茂的樹木和茫茫流動的河水。面對這種情景,作者發出了深沉的感慨:“千古轉頭歸滅亡”。自古以來,那些帝王將相,英雄豪杰,當時自是叱咤風云,在現實生活的舞臺上演出了轟轟烈烈的活劇,但彈指一顧之間,就歸于滅亡,成為歷史的過去。由此,作者認為“功”也罷,“名”也罷,都是短暫的,不會長久的保持著的。
總括看來,作者在曲子之中流露出的情緒是低沉的,幾乎近似消極;而結合元代社會現實來看,元代統治階級殘酷暴虐,社會統治黑暗腐朽,張養浩曾因直言政事,而被貶官,被廢棄,這次雖被起用,但后果怎樣,他無法預料。因此,他在曲中流露出了低沉的、傷感的情緒。
“天津橋上”全詩拼音讀音對照參考
shān pō yáng luò yáng huái gǔ
山坡羊·洛陽懷古
tiān jīn qiáo shàng, píng lán yáo wàng, chūn líng wáng qì dōu diāo sàng shù cāng cāng, shuǐ máng máng, yún tái bú jiàn zhōng xīng jiāng.
天津橋上,憑欄遙望,春陵王氣都凋喪;樹蒼蒼,水茫茫,云臺不見中興將。
qiān gǔ zhuǎn tóu guī miè wáng.
千古轉頭歸滅亡。
gōng, yě bù jiǔ cháng, míng, yě bù jiǔ cháng.
功,也不久長,名,也不久長。
“天津橋上”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。