• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿院楊花雙燕飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿院楊花雙燕飛”出自元代孫華孫的《商人婦》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn yuàn yáng huā shuāng yàn fēi,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “滿院楊花雙燕飛”全詩

    《商人婦》
    妾年將及笄,嫁與東家兒。
    東家見,販江西,夫婦五年三別離。
    江西娼家花滿蹊,不知今年歸不歸。
    春來還為作春衣,滿院楊花雙燕飛

    分類:

    作者簡介(孫華孫)

    孫華孫(?―1358),又名孫華,字元實,號果育老人。傳見雍正《浙江通志》卷一八二。《大雅集》輯錄其詩14首,《元詩選(補遺)》錄其詩15首。《全元文》收其文2篇。當時人認為“其所為詩歌,流麗清遠,意出天巧,絕類王維、孟浩然”。《列朝詩集?小傳》等均以為“永嘉人,僑居華亭”。然查閱貢師泰《玩齋集》、《孫元實墓志銘》,華似為孫父移居松江后才出生。存疑。

    《商人婦》孫華孫 翻譯、賞析和詩意

    《商人婦》是一首元代的詩詞,作者是孫華孫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中描述的是一個商人婦的故事。妾年將及笄,即妾年紀已經接近十五歲,即將成為一個年輕女子。她被嫁給東家的兒子。東家販賣商品往來于江西地區。夫婦在五年中分別三次,彼此相離。江西是一個有名的娼家聚集地,娼家門前的花草滿布小徑。詩中的商人婦不知道今年是否能回歸家中。然而,春天到來時,她仍然忙于為自己做春衣,滿院楊花飛舞,燕子成雙。

    這首詩詞以簡潔的語言描繪了商人婦的生活狀態和內心情感。詩中的妾年紀漸長,即將成為一個成年女子,被嫁到遠方的東家。商人丈夫因生意經常離家,夫婦之間長時間的分離增加了妾的思念之情。江西地區被描述成娼家聚集之地,暗示著商人婦對丈夫的忠誠與擔憂。詩詞的最后兩句描繪了春天的景象,詩人通過描繪楊花和燕子的飛舞,展現了春天的美好與生機。這也可以理解為商人婦對家庭團聚和幸福生活的期盼。

    這首詩詞通過簡潔明了的語言和生動的意象,表達了商人婦在異地生活中的孤獨和思念,以及對家庭團聚和幸福生活的渴望。同時,通過描繪春天的景象,詩人給予讀者一種希望和憧憬,詩詞中流露出對美好未來的向往。整體而言,這首詩詞既展示了個體的情感體驗,又呈現了人們對家庭、幸福和美好生活的追求,具有一定的感傷和抒情色彩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿院楊花雙燕飛”全詩拼音讀音對照參考

    shāng rén fù
    商人婦

    qiè nián jiāng jí jī, jià yǔ dōng jiā ér.
    妾年將及笄,嫁與東家兒。
    dōng jiā jiàn, fàn jiāng xī, fū fù wǔ nián sān bié lí.
    東家見,販江西,夫婦五年三別離。
    jiāng xī chāng jiā huā mǎn qī, bù zhī jīn nián guī bù guī.
    江西娼家花滿蹊,不知今年歸不歸。
    chūn lái huán wèi zuò chūn yī, mǎn yuàn yáng huā shuāng yàn fēi.
    春來還為作春衣,滿院楊花雙燕飛。

    “滿院楊花雙燕飛”平仄韻腳

    拼音:mǎn yuàn yáng huā shuāng yàn fēi
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿院楊花雙燕飛”的相關詩句

    “滿院楊花雙燕飛”的關聯詩句

    網友評論

    * “滿院楊花雙燕飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿院楊花雙燕飛”出自孫華孫的 《商人婦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品