• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “青春衣繡共稱宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    青春衣繡共稱宜”出自唐代劉長卿的《謫官后臥病官舍,簡賀蘭侍郎(一作貶睦州祖庸見贈)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng chūn yī xiù gòng chēng yí,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “青春衣繡共稱宜”全詩

    《謫官后臥病官舍,簡賀蘭侍郎(一作貶睦州祖庸見贈)》
    青春衣繡共稱宜,白首垂絲恨不遺。
    江上幾回今夜月,鏡中無復少年時。
    生還北闕誰相引,老向南邦眾所悲。
    歲歲任他芳草綠,長沙未有定歸期。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《謫官后臥病官舍,簡賀蘭侍郎(一作貶睦州祖庸見贈)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    譯文:謫官后臥病官舍,簡賀蘭侍郎(一作貶睦州祖庸見贈)
    青春年華美好無比,如今白發垂絲無盡遺憾。江上幾次看今夜明月,鏡中不再見年少的容顏。我生活在北方的宮闕,誰來引領我回家鄉?老去了在南方的邦國,眾人都為我感到悲傷。歲歲年年芳草依舊綠意盎然,但我長沙的歸期依然不確定。

    詩意和賞析:這首詩描繪了一個官員被貶謫后的境遇。詩人劉長卿以感傷和憂郁的語言,表達了年華逝去和生命的褪色之感。詩中,詩人描述了青春的時光和美好,對白發垂絲的悲傷和遺憾感到痛苦不已。他從江上的月亮和鏡中的容顏中,看到了自己逝去的青春和年少時的容貌。然而,他被貶謫到北方的宮闕,自己的家鄉遙不可及,在南方的人們也對他的遭遇感到悲傷。盡管歲月更迭,芳草依然翠綠,但他始終無法確定回到長沙的時機。整首詩以抒情的語言,表達了作者身處逆境、歲月無情和對過去美好時光的無盡懷念之情。同時,也反映了唐代官員的歷練和命運的無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “青春衣繡共稱宜”全詩拼音讀音對照參考

    zhé guān hòu wò bìng guān shě, jiǎn hè lán shì láng yī zuò biǎn mù zhōu zǔ yōng jiàn zèng
    謫官后臥病官舍,簡賀蘭侍郎(一作貶睦州祖庸見贈)

    qīng chūn yī xiù gòng chēng yí, bái shǒu chuí sī hèn bù yí.
    青春衣繡共稱宜,白首垂絲恨不遺。
    jiāng shàng jǐ huí jīn yè yuè,
    江上幾回今夜月,
    jìng zhōng wú fù shào nián shí.
    鏡中無復少年時。
    shēng huán běi quē shuí xiāng yǐn, lǎo xiàng nán bāng zhòng suǒ bēi.
    生還北闕誰相引,老向南邦眾所悲。
    suì suì rèn tā fāng cǎo lǜ, cháng shā wèi yǒu dìng guī qī.
    歲歲任他芳草綠,長沙未有定歸期。

    “青春衣繡共稱宜”平仄韻腳

    拼音:qīng chūn yī xiù gòng chēng yí
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “青春衣繡共稱宜”的相關詩句

    “青春衣繡共稱宜”的關聯詩句

    網友評論

    * “青春衣繡共稱宜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青春衣繡共稱宜”出自劉長卿的 《謫官后臥病官舍,簡賀蘭侍郎(一作貶睦州祖庸見贈)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品