“隔河征戰幾歸人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔河征戰幾歸人”全詩
窮海別離無限路,隔河征戰幾歸人。
長安萬里傳雙淚,建德千峰寄一身。
想到郵亭愁駐馬,不堪西望見風塵。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送耿拾遺歸上都》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《送耿拾遺歸上都》是唐代詩人劉長卿創作的一首詩。這首詩表達了詩人對耿拾遺離開家鄉歸程的感慨和思念之情。
詩中,詩人描述了耿拾遺離開故鄉秦地,向著上都長安歸去的情景。他與耿拾遺分別于河畔,對著逐漸傍晚的水和山,內心滿懷離愁別緒。他們是穿越無垠海洋分離別離的旅行者,每一次征戰,都只有幾個人得以歸返。
在長安萬里之外,傳遞著詩人的雙淚。而在建德千峰之間,寄托著耿拾遺的一身心事。詩人回憶起與耿拾遺在郵亭相聚時悲愁萬分,無法忍受再看著他向西遠望而被風塵所覆。
這首詩以簡練而深沉的語言描繪出了離別的哀愁,流露出作者對友人的深情厚意。同時,通過描寫耿拾遺離去的情景,詩人借以表達了對于戰亂和邊陲辛酸的反思與關懷。整首詩抒發出離愁別緒和戰亂如何影響人心的主題。
“隔河征戰幾歸人”全詩拼音讀音對照參考
sòng gěng shí yí guī shàng dōu
送耿拾遺歸上都
ruò wéi tiān pàn dú guī qín, duì shuǐ kàn shān yù mù chūn.
若為天畔獨歸秦,對水看山欲暮春。
qióng hǎi bié lí wú xiàn lù,
窮海別離無限路,
gé hé zhēng zhàn jǐ guī rén.
隔河征戰幾歸人。
cháng ān wàn lǐ chuán shuāng lèi, jiàn dé qiān fēng jì yī shēn.
長安萬里傳雙淚,建德千峰寄一身。
xiǎng dào yóu tíng chóu zhù mǎ, bù kān xī wàng jiàn fēng chén.
想到郵亭愁駐馬,不堪西望見風塵。
“隔河征戰幾歸人”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。