“休傍闌干角”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休傍闌干角”全詩
篆香消,猶未睡,早鴉啼。
嫩寒無賴羅衣薄,休傍闌干角。
最愁人,燈欲落,雁還飛。
作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
酒泉子·謝卻荼蘼翻譯及注釋
翻譯
在那一片月明如水的夜里,白色的茶蘼花凋謝了。篆香已經燃盡,可是我卻還沒有睡著,早起的烏鴉已經開始啼叫,又是一夜不成眠。
絲絲的寒冷透過微薄的錦衣,不要再倚靠欄桿遠望了。那燈要燃盡,鴻雁猶飛的情景是最讓人傷懷的啊!
注釋
⑴謝卻茶蘼(tú mí):荼蘼:落葉或半常綠蔓生小灌木,攀緣莖,莖綠色,莖上有鉤狀的刺,上面有多個側脈,形似皺紋,夏季開白花。王琪《春暮游小園》:“開到荼蘼花事了,絲絲天棘出莓墻。”
⑵篆香(zhuàn xiānɡ ):盤香,為篆字形狀。
⑶嫩寒:輕寒,春寒。秦觀《浣溪沙》:“漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋。”
⑷無賴:無奈。
⑸闌干:同“欄桿”。
酒泉子·謝卻荼蘼賞析
全詞都從對方落筆。這是一個夏初的夜晚,繁盛的荼蘼花已經凋落殆盡,窗外,一片如水的月光傾瀉而下。自己所思的伊人正獨立窗前,呆呆地望著月色出神。這個情景跟杜甫《月夜》詩所寫的“今夜鄜州月,閨中只獨看”何其相似,望月思人、借月傳情是千百年來懷人者共同的精神依托。荼蘼被賦予了一層傷感的、悲情的文化內涵,蘇東坡說:“荼蘼不爭春,寂寞開最晚。”此外茶蘼在佛教中也有寓意,有人以為它就是所謂的彼岸花,這就給荼蘼賦予了更多的讓人聯想的深意。所以納蘭以一句“謝卻荼蘼”開頭,點出時間的同時更傳達了春華殆盡的含義。古人常以春花象征人的青春時光,短短一句“謝卻荼蘼”,包含時光流逝、青春虛度的感嘆。后面諸句都是在這種情懷下的延伸。“一片月明如水”一句極為醒目,在一片明月如水的夜色中,荼蘼慢慢凋零。情景交融,如此緊密。然后,或許是不忍卒觀這窗外景致,倦眼目乏,將眼神又放回閨中,篆香也殆盡。“篆香消,猶未睡,早鴉啼。”篆文盤香早已消盡,月亮也已西落,女主人公仍然難以入眠,似乎怎么也忘懷不了對窗外荼蘼謝去的傷感,一聲早鴉又將深思勾去。篆香消說明一夜已盡,主人徹夜未眠。
“嫩寒無賴羅衣薄,休傍闌干角。”女主人公一夜未能入眠,干脆起身,倚欄遠望,希望能看到一點郎君歸來的訊息;但杏眼望穿,沒有一點蹤跡。單薄的羅衣難以抵擋的,不只是初夏早晨的輕寒,更是孤寂之心的凄寒。這兩句是化用張先《醉落魄》詞句:“朱唇淺破桃花萼,倚樓人在闌干角,夜寒手冷羅衣薄。”休傍,顯示出詞人對所思之人的關切。
“最愁人,燈欲落,雁還飛。”最讓人生愁的是,女主人公從早望到到晚,也沒有心上人的絲毫蹤跡,只看到了回歸的大雁一隊隊飛過天空。“最愁人”包含了兩重意義:雁歸而人未歸,令人生愁;自古有鴻雁傳書之說,可徒見雁行飛過,卻無行人只字信息,如李清照《一剪梅》所言:“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。”這更引發人的無限愁緒。詞人以景結情,留有不盡之意。
這首詞是長夜懷人有思之作。詞中沒有對人物心理的直接揭示,而是通過意象的烘托,環境的營造,氣氛的渲染,委婉曲折地傳達出人物內心細膩真實的感受。
“休傍闌干角”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ quán zi
酒泉子
xiè què tú mí, yī piàn yuè míng rú shuǐ.
謝卻荼蘼,一片月明如水。
zhuàn xiāng xiāo, yóu wèi shuì, zǎo yā tí.
篆香消,猶未睡,早鴉啼。
nèn hán wú lài luó yī báo, xiū bàng lán gān jiǎo.
嫩寒無賴羅衣薄,休傍闌干角。
zuì chóu rén, dēng yù luò, yàn hái fēi.
最愁人,燈欲落,雁還飛。
“休傍闌干角”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。