“黃菊殘花欲待誰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃菊殘花欲待誰”全詩
水近偏逢寒氣早,山深常見日光遲。
愁中卜命看周易,夢里招魂讀楚詞。
自笑不如湘浦雁,飛來即是北歸時。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《感懷》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《感懷》 - 劉長卿
秋風落葉正堪悲,
黃菊殘花欲待誰。
水近偏逢寒氣早,
山深常見日光遲。
愁中卜命看周易,
夢里招魂讀楚詞。
自笑不如湘浦雁,
飛來即是北歸時。
譯文及賞析:
秋風吹落葉子,讓人感到悲傷;
黃色菊花凋謝,不知等待著誰;
接近水邊卻遇上冷氣,北方寒意來得更早;
深入山林經常見到日光晚到;
憂愁之中,尋求命運的卦象,觀看周易;
夢中與亡靈交流,讀古代楚國的詩文;
自嘲不如湘江的候鳥,它們飛回來正是北方歸巢的時候。
此詩寫出了詩人在秋天的感懷之情。秋天的景色,如落葉和凋謝的菊花,使詩人感到悲傷。他在言語間抒發了對人生的思考和憂愁。詩的前兩句表現了秋天凄涼的景色,黃菊殘花充滿了等待與失落之情。第三四句以水邊和山區為背景,意境深遠,寫意獨特,抒發了此時此刻詩人內心的蒼涼情緒。后半首詩詞,劉長卿寫自嘲之意,因湘浦候鳥自知秋天飛回北方,是它們歸巢的時候;而詩人感慨生命短暫,自謙于候鳥中,推測候鳥的遷徙方法,暗暗自嘲,表示自己的理念和追求遠遜于候鳥。整首詩詠史抒情兩邊入,闡述并借自然景物來反思人生,抒發出詩人心境的深沉思索。
“黃菊殘花欲待誰”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huái
感懷
qiū fēng luò yè zhèng kān bēi, huáng jú cán huā yù dài shuí.
秋風落葉正堪悲,黃菊殘花欲待誰。
shuǐ jìn piān féng hán qì zǎo,
水近偏逢寒氣早,
shān shēn cháng jiàn rì guāng chí.
山深常見日光遲。
chóu zhōng bo mìng kàn zhōu yì, mèng lǐ zhāo hún dú chǔ cí.
愁中卜命看周易,夢里招魂讀楚詞。
zì xiào bù rú xiāng pǔ yàn, fēi lái jí shì běi guī shí.
自笑不如湘浦雁,飛來即是北歸時。
“黃菊殘花欲待誰”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。