“未掃欃槍懶息機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未掃欃槍懶息機”全詩
平蕪萬里無人去,落日千山空鳥飛。
孤舟漾漾寒潮小,極浦蒼蒼遠樹微。
白鷗漁父徒相待,未掃欃槍懶息機。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《登松江驛樓北望故園》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
登上松江驛樓北望我的故鄉,
眼淚已經流盡,遠遠望去只見百重圍墻。
田園之地已經被侵占,一片平蕪萬頃無人煙。
夕陽西下,山間千峰空中翔起數只鳥。
獨自駕舟蕩漾在寒冷的潮水上,
遠遠望去,港灣旁邊茫茫蒼蒼遠處有微小的樹影。
白色海鷗和漁夫相互依靠,
他們懶散地等待,槍炮還沒有打掃清理。
這是劉長卿的《登松江驛樓北望故園》。這首詩以登上松江驛樓北望的情景為背景,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人通過描寫田園被圍墻侵占、荒蕪無人,山川空闊沒有人煙,以及孤舟漾漾在潮水上,遠處蒼蒼的樹影等景物,營造出一種凄涼、寂靜、孤寂的氛圍。詩中的白鷗和漁夫象征著無奈和等待,凸顯了詩人的無望和不安。整首詩寫景細膩,語言簡潔,意境深遠,展現出詩人思鄉之情和對現實的無奈之感。
“未掃欃槍懶息機”全詩拼音讀音對照參考
dēng sōng jiāng yì lóu běi wàng gù yuán
登松江驛樓北望故園
lèi jǐn jiāng lóu běi wàng guī, tián yuán yǐ xiàn bǎi chóng wéi.
淚盡江樓北望歸,田園已陷百重圍。
píng wú wàn lǐ wú rén qù,
平蕪萬里無人去,
luò rì qiān shān kōng niǎo fēi.
落日千山空鳥飛。
gū zhōu yàng yàng hán cháo xiǎo, jí pǔ cāng cāng yuǎn shù wēi.
孤舟漾漾寒潮小,極浦蒼蒼遠樹微。
bái ōu yú fù tú xiāng dài, wèi sǎo chán qiāng lǎn xī jī.
白鷗漁父徒相待,未掃欃槍懶息機。
“未掃欃槍懶息機”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。