“對之疑舊游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對之疑舊游”全詩
氛氳峴首夕,蒼翠剡中秋。
迥出群峰當殿前,雪山靈鷲慚貞堅。
一片孤云長不去,莓苔古色空蒼然。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《題曲阿三昧王佛殿前孤石》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:在曲阿三昧王佛殿前的孤石上題字。從哪里來的孤石,使人懷念舊游之地。云霧彌漫在峴首山的夜晚,綠樹在剡中山的秋天。獨立于群峰之外,在殿前佇立,雪山和靈鷲都感到自己的堅貞相形見絀。一片孤云永不散去,古色莓苔蒼然空懸。
詩意:這首詩以描述石頭為主要對象,通過描繪石頭所處的環境和形態,表達了作者對過去的留戀之情。孤石的存在給人以聯想,讓人懷念過去的旅行經歷。同時,詩中也描繪了孤石所處的山脈和自然景色,展示了大自然的壯麗和宏偉。
賞析:這首詩表達了對孤石的景仰和懷念之情,以及對自然景色的描寫。通過描述孤石的出現和所處的環境,詩人展現了自己對過去旅行經歷的懷念之情。同時,詩中對山脈和自然景色的描繪也增添了壯麗和宏偉的氛圍。整首詩情感飽滿,展現了詩人對自然景色和過去經歷的贊美和向往之情。
“對之疑舊游”全詩拼音讀音對照參考
tí qū ā sān mèi wáng fó diàn qián gū shí
題曲阿三昧王佛殿前孤石
gū shí zì hé chǔ, duì zhī yí jiù yóu.
孤石自何處,對之疑舊游。
fēn yūn xiàn shǒu xī, cāng cuì shàn zhōng qiū.
氛氳峴首夕,蒼翠剡中秋。
jiǒng chū qún fēng dāng diàn qián, xuě shān líng jiù cán zhēn jiān.
迥出群峰當殿前,雪山靈鷲慚貞堅。
yī piàn gū yún zhǎng bù qù,
一片孤云長不去,
méi tái gǔ sè kōng cāng rán.
莓苔古色空蒼然。
“對之疑舊游”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。