“野老生涯差省事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野老生涯差省事”全詩
野老生涯差省事,一間茅屋兩池菱。
田因水壞秧重插,家為蠶忙戶緊關。
黃犢歸來莎草闊,綠桑采盡竹梯閑。
抱兒更送田頭飯,畫鬢濃調灶額煙。
爭信春風紅袖女,綠楊庭院正秋千。
分類:
作者簡介(葉紹翁)

葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。
《田家三詠》葉紹翁 翻譯、賞析和詩意
《田家三詠》是宋代葉紹翁所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
田家三詠
織籬為界編紅槿,
排石成橋接斷塍。
野老生涯差省事,
一間茅屋兩池菱。
田因水壞秧重插,
家為蠶忙戶緊關。
黃犢歸來莎草闊,
綠桑采盡竹梯閑。
抱兒更送田頭飯,
畫鬢濃調灶額煙。
爭信春風紅袖女,
綠楊庭院正秋千。
詩詞的中文譯文:
農家三首贊歌
編織籬笆作為界限種植紅槿,
排列石塊修建的橋梁連接著斷塍。
野外的老人過著安穩而簡單的生活,
茅屋里有兩個池塘,里面種滿了菱角。
由于田地受到水的破壞,水稻被重新插秧,
家中因為養蠶而忙碌,門戶緊閉。
黃毛小牛回到家,稻草遍地,
綠桑樹采摘完畢,竹梯閑置不用。
抱著孩子,還要送飯到田頭,
畫著濃密的眉毛,調整著爐灶上的煙。
爭著宣傳春風的紅袖女子,
綠柳樹庭院中秋千正蕩漾。
詩意和賞析:
《田家三詠》描繪了農家的生活景象,通過生動的描寫展現了農民的辛勤勞作和樸實的生活態度。詩中描述了田地的修葺和農田的耕種,表達了農民對田地的珍惜和努力。詩人通過描寫菱角、紅槿、橋梁等細節,展現了農民對自然的熱愛和與自然的和諧相處。
詩中還描寫了農民的家庭生活,包括養蠶和炊事等瑣碎的生活細節,展現了農民對家庭的關心和照料。詩人通過抱兒送飯和調整爐灶上的煙等形象,表達了農民對家庭幸福的追求和家庭責任的擔當。
最后兩句表達了農民對春天和秋天的期待,春天紅袖女子的到來和秋天庭院中秋千的晃動,象征著農民對豐收和美好生活的向往和期盼。
整首詩詞以樸實的語言描繪了農家的生活場景,表達了作者對農民辛勤勞作和家庭生活的贊美和敬意,體現了宋代文人崇尚農耕文化和對農民的尊重。這首詩詞通過描繪農家生活的瑣碎細節,展現了生活中蘊含的深刻意義和人情味道,具有濃郁的鄉土氣息,讓人感受到了農民的辛勤與真實。
“野老生涯差省事”全詩拼音讀音對照參考
tián jiā sān yǒng
田家三詠
zhī lí wèi jiè biān hóng jǐn, pái shí chéng qiáo jiē duàn chéng.
織籬為界編紅槿,排石成橋接斷塍。
yě lǎo shēng yá chà shěng shì, yī jiān máo wū liǎng chí líng.
野老生涯差省事,一間茅屋兩池菱。
tián yīn shuǐ huài yāng chóng chā, jiā wèi cán máng hù jǐn guān.
田因水壞秧重插,家為蠶忙戶緊關。
huáng dú guī lái suō cǎo kuò, lǜ sāng cǎi jǐn zhú tī xián.
黃犢歸來莎草闊,綠桑采盡竹梯閑。
bào ér gèng sòng tián tóu fàn, huà bìn nóng diào zào é yān.
抱兒更送田頭飯,畫鬢濃調灶額煙。
zhēng xìn chūn fēng hóng xiù nǚ, lǜ yáng tíng yuàn zhèng qiū qiān.
爭信春風紅袖女,綠楊庭院正秋千。
“野老生涯差省事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。