“揮策諸金門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“揮策諸金門”全詩
據鞍非馬援,叱馭豈王尊。
汗血能觀國,的盧終感恩。
莫欺騶馬瘦,揮策諸金門。
分類:
《道逢鄉人笑仆騶馬之瘦》宗澤 翻譯、賞析和詩意
《道逢鄉人笑仆騶馬之瘦》是宋代詩人宗澤創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道路上遇到鄉人嘲笑我馬瘦的情景,我生氣地笑著,但仍感到羞愧。據說馬不是我所騎的,我叱責那人,他怎敢如此無禮?馬的汗血見證了我為國家所付出的努力,它叫的名字是的盧,我對它心懷感激。別人不要嘲笑馬瘦,我揮動鞭策它通過各個金門。
詩意:
這首詩以馬瘦的情景為背景,表達了詩人宗澤的自豪和堅定。詩中的馬是宗澤為國家所騎乘的戰馬,雖然馬瘦弱,但它承載了詩人的榮譽和責任。詩人對鄉人的嘲笑感到憤怒和羞愧,認為鄉人不應該輕視馬的瘦弱,因為馬所經歷的艱辛和犧牲是為了國家的利益。詩人通過揮動鞭策,展現了自己對馬的尊重和對國家的忠誠。
賞析:
《道逢鄉人笑仆騶馬之瘦》以簡潔明快的語言描繪了一個生動的場景,通過對馬瘦的描寫,展現了詩人的堅韌和忠誠。詩中的馬象征著忠誠和奉獻精神,而詩人則代表了忠誠的士人形象。詩人通過表達對馬的感激和保護,傳達了對國家的忠誠和責任感。整首詩以馬瘦為線索,展示了詩人的堅毅和不屈的精神。
這首詩詞表達了宗澤對馬的尊重和對國家的忠誠,強調了忠誠和奉獻的價值。它通過簡潔而生動的語言,直接觸動讀者的情感,使人們對詩人的忠誠精神產生共鳴。整體上,這首詩詞充滿了力量和激情,展示了宗澤作為一個士人的堅定立場和品格。
“揮策諸金門”全詩拼音讀音對照參考
dào féng xiāng rén xiào pū zōu mǎ zhī shòu
道逢鄉人笑仆騶馬之瘦
shēng xiào zhǎng jū yè, réng xiū xià zé bēn.
生笑長裾曳,仍羞下澤奔。
jù ān fēi mǎ yuán, chì yù qǐ wáng zūn.
據鞍非馬援,叱馭豈王尊。
hàn xuè néng guān guó, dì lú zhōng gǎn ēn.
汗血能觀國,的盧終感恩。
mò qī zōu mǎ shòu, huī cè zhū jīn mén.
莫欺騶馬瘦,揮策諸金門。
“揮策諸金門”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。