“河源識帝心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“河源識帝心”全詩
風云朝會合,天地晝清明。
泣涕收橫潰,焦枯賴發生。
不辭關路遠,辛苦向都城。
蕩滌真成快,氛霾不敢陰。
萬花恩澤了,二麥寵光深。
地勢膽仙掌,河源識帝心。
馬頭迎霽色,詩句日邊尋。
《雨晴渡關二首》宗澤 翻譯、賞析和詩意
《雨晴渡關二首》是一首宋代的詩詞,作者是宗澤。這首詩詞描述了一場雨后晴天的景象,以及對國家和戰爭的思考。
以下是這首詩詞的中文譯文:
燕北靜胡塵,
河南濯我兵。
風云朝會合,
天地晝清明。
泣涕收橫潰,
焦枯賴發生。
不辭關路遠,
辛苦向都城。
蕩滌真成快,
氛霾不敢陰。
萬花恩澤了,
二麥寵光深。
地勢膽仙掌,
河源識帝心。
馬頭迎霽色,
詩句日邊尋。
這首詩詞通過描寫雨后晴天的景象,抒發了作者對國家命運和戰爭的思考和感慨。下面是對這首詩詞的詩意和賞析的分析:
詩詞的開篇,描述了北方的戰場已經平靜下來,胡人的塵土不再翻騰,南方的河水洗凈了我軍士兵的戰斗痕跡。這里通過自然景象的描寫,展現了戰爭的殘酷與平靜的對比。
接著,詩詞描述了風云朝會合,天地顯得特別明朗清澈。這里通過描寫大自然的景象,表達了一種國家的希望和繁榮的氣象。
在下一段,詩詞描寫了戰爭的慘狀和人們的苦難。戰爭的摧殘使得人們流淚,但也催生了新的生機和希望。這里表達了作者對于戰爭的思考,戰爭雖然殘酷,但也能夠帶來新的生機和發展。
詩詞的下一部分,表達了作者不畏艱辛,不怕道路遙遠,辛苦地向著都城前進的決心。這里展現了作者堅韌不拔的精神和對國家命運的責任感。
接著,詩詞通過描寫雨水洗凈大地的景象,表達了對于真理和正義的追求,以及對于清明和明亮未來的向往。
最后,詩詞表達了對于國家的期盼和贊美。萬花恩澤了,二麥寵光深。這里用花朵和小麥來比喻國家的繁榮和富饒,表達了作者對國家的熱愛和對美好未來的向往。
在詩詞的結尾,作者通過描寫大地的形勢和河流的源頭來表達對國家命運的洞察和對領導者的推崇。馬頭迎霽色,詩句日邊尋,展現了作者對于明亮未來的追求和對詩歌的尋求。
總的來說,這首詩詞通過對自然景象的描寫,表達了作者對國家和戰爭的思考和感慨,展現了對國家命運的關切和對明亮未來的向往。同時,通過對雨后晴天的描繪,傳遞了一種繁榮、和平和希望的氛圍。
“河源識帝心”全詩拼音讀音對照參考
yǔ qíng dù guān èr shǒu
雨晴渡關二首
yàn běi jìng hú chén, hé nán zhuó wǒ bīng.
燕北靜胡塵,河南濯我兵。
fēng yún cháo huì hé, tiān dì zhòu qīng míng.
風云朝會合,天地晝清明。
qì tì shōu héng kuì, jiāo kū lài fā shēng.
泣涕收橫潰,焦枯賴發生。
bù cí guān lù yuǎn, xīn kǔ xiàng dū chéng.
不辭關路遠,辛苦向都城。
dàng dí zhēn chéng kuài, fēn mái bù gǎn yīn.
蕩滌真成快,氛霾不敢陰。
wàn huā ēn zé le, èr mài chǒng guāng shēn.
萬花恩澤了,二麥寵光深。
dì shì dǎn xiān zhǎng, hé yuán shí dì xīn.
地勢膽仙掌,河源識帝心。
mǎ tóu yíng jì sè, shī jù rì biān xún.
馬頭迎霽色,詩句日邊尋。
“河源識帝心”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。