“列肆飛樓事事嘉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“列肆飛樓事事嘉”全詩
政恐皇都無此致,萬家流水一城花。
分類:
《至洛》宗澤 翻譯、賞析和詩意
《至洛》,宋代宗澤所作,描述了洛陽城的繁華景象。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《至洛》
都人士女各紛華,
列肆飛樓事事嘉。
政恐皇都無此致,
萬家流水一城花。
中文譯文:
來到洛陽城,城中男女們都穿著華麗的衣飾,
商鋪和樓閣林立,各種繁忙的事務都很美好。
即便是皇室的都城,也難以比擬這樣的繁華景象,
洛陽的萬家人煙,使這座城市如同一片絢爛的花海。
詩意與賞析:
《至洛》這首詩詞描繪了宋代洛陽城的盛景,展現了這座城市的繁華和熱鬧。詩人通過描寫都市中的人們、商鋪和樓閣,以及各種繁忙的景象,表達了對洛陽城市生活的贊美和向往之情。
首句“都人士女各紛華”,生動地描繪了洛陽城市中男女們的盛裝華麗。這里的“都人”指的是城市居民,他們的華麗打扮反映了這座城市的繁華和富饒。
接著,“列肆飛樓事事嘉”,表達了洛陽城市的繁忙景象。商鋪和樓閣林立,生意興隆,每個角落都充滿了繁忙和喜慶的氛圍。這里的“列肆”指的是商鋪,而“飛樓”則是高樓大廈,熱鬧景象可見一斑。
然而,詩中也表達了一絲憂慮和感嘆。“政恐皇都無此致”,指出即便是皇室所在的都城,也難以比擬洛陽城市的繁華景象。這里的“政恐”指的是政治事務,詩人暗示政治斗爭的紛擾可能會影響到都城的繁榮。這句話也可以理解為詩人對洛陽城市繁華的驚嘆和稱贊,認為洛陽的景象超越了皇城的輝煌。
最后一句“萬家流水一城花”,通過流水和花來形容洛陽城市的繁盛。這里的“萬家流水”表達了洛陽城市中人流如水,生機勃勃的景象,而“一城花”則暗示著城市中各式各樣的美好事物,如同絢爛的花朵一樣。
整首詩詞以繁華景象為主題,通過描繪人們的盛裝、商鋪樓閣的繁忙和城市的繁盛景象,展現了洛陽城市的繁華和熱鬧。詩人對洛陽城市的景象贊美之余,也隱含了對政治動蕩的擔憂,使整首詩詞更具深意。
“列肆飛樓事事嘉”全詩拼音讀音對照參考
zhì luò
至洛
dōu rén shì nǚ gè fēn huá, liè sì fēi lóu shì shì jiā.
都人士女各紛華,列肆飛樓事事嘉。
zhèng kǒng huáng dōu wú cǐ zhì, wàn jiā liú shuǐ yī chéng huā.
政恐皇都無此致,萬家流水一城花。
“列肆飛樓事事嘉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。