“長空杳杳鳥沖煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長空杳杳鳥沖煙”全詩
山寒院落開爐月,霜重郊原斸芋天。
淺碧鱗鱗人度彴,長空杳杳鳥沖煙。
夜投蕭寺清無寐,樓角三更月滿川。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《布金院》陸游 翻譯、賞析和詩意
《布金院》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
萬里西來了宿緣,
憑鞭欹帽過年年。
山寒院落開爐月,
霜重郊原斸芋天。
淺碧鱗鱗人度彴,
長空杳杳鳥沖煙。
夜投蕭寺清無寐,
樓角三更月滿川。
詩意:
這首詩描繪了詩人陸游遠行至一個名為布金院的地方的情景。詩人騎著馬,經過了萬里的路程,來到了這個有著宿緣的地方。他年復一年地憑借馬鞭和帽子,度過歲歲年年。在寒冷的山中,院落中的火爐照亮了夜晚,郊原上的霜使得芋頭聚集得更加濃厚。淡藍色的天空中,人們像魚鱗一樣渡過了淺淺的彴(水域),而長空中的鳥兒卻在煙霧中翱翔。夜晚投宿在靜謐的蕭寺里,清凈的氛圍讓人無法入眠,而樓角上的三更月亮則照亮了整個川地。
賞析:
《布金院》以簡潔而凝練的語言描繪了一幅遠行途中的景色和情感。詩中通過豐富的意象和細膩的描寫,展示了大自然的冷寂和人與自然的對比。寒冷的山中、夜晚的寺院以及長空中的鳥兒,都讓人感受到一種靜謐和思索的氛圍。
詩中的布金院被描繪為一個寂靜而美麗的地方。火爐的光亮和月光的傾瀉,給人一種溫暖和安寧的感覺。詩人通過描寫彴和鳥兒,展現了大自然的宏偉和壯麗。而夜晚的寺院和月亮的照耀,則給人以靜謐和思考的空間。
整首詩以簡約的語言表達了詩人對自然景物的感知和內心的體驗。通過對自然景色的描寫,詩人表達了對歲月流轉和生命的思考。整首詩給人一種寧靜、深邃的美感,讓人感受到自然與人類內心的共鳴和交匯。
“長空杳杳鳥沖煙”全詩拼音讀音對照參考
bù jīn yuàn
布金院
wàn lǐ xī lái le sù yuán, píng biān yī mào guò nián nián.
萬里西來了宿緣,憑鞭欹帽過年年。
shān hán yuàn luò kāi lú yuè, shuāng zhòng jiāo yuán zhǔ yù tiān.
山寒院落開爐月,霜重郊原斸芋天。
qiǎn bì lín lín rén dù zhuó, cháng kōng yǎo yǎo niǎo chōng yān.
淺碧鱗鱗人度彴,長空杳杳鳥沖煙。
yè tóu xiāo sì qīng wú mèi, lóu jiǎo sān gēng yuè mǎn chuān.
夜投蕭寺清無寐,樓角三更月滿川。
“長空杳杳鳥沖煙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。