• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “金臺前夢杳無蹤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    金臺前夢杳無蹤”出自元代朱自牧的《過渾源留別田仲祥同知節使》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn tái qián mèng yǎo wú zōng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “金臺前夢杳無蹤”全詩

    《過渾源留別田仲祥同知節使》
    金臺前夢杳無蹤,一阻云山莫計重。
    雙鯉附書常不達,兩萍浮海偶相逢。
    燕南落日車分轍,代北春風酒滿鐘。
    明日去留牽世務,燈前談笑且從容。

    分類: 春天相思

    《過渾源留別田仲祥同知節使》朱自牧 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《過渾源留別田仲祥同知節使》
    朝代:元代
    作者:朱自牧

    金臺前夢杳無蹤,
    一阻云山莫計重。
    雙鯉附書常不達,
    兩萍浮海偶相逢。
    燕南落日車分轍,
    代北春風酒滿鐘。
    明日去留牽世務,
    燈前談笑且從容。

    中文譯文:
    金臺前的夢境已經消失無蹤,
    一道阻隔著云山,無法輕易計量。
    兩封附在書信上的魚圖常常無法傳達,
    兩片浮萍在海上偶然相遇。
    燕山南邊,夕陽下,車轍分離,
    代北的春風中,酒杯滿滿。
    明天的離別和留守都與世事牽扯,
    在燈前,我們談笑自若,從容不迫。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是元代朱自牧的作品,描述了離別時的情景和內心感受。詩人通過描繪金臺前的夢境消失、云山阻隔等意象,表達了離別的無奈和難以預測的變化。詩中提到的雙鯉附書不常達和兩萍偶相逢,暗示了人與人之間的交往和情感的不確定性。

    后半部分的描寫更多地展示了離別的情感和對未來的思考。燕山和代北分別代表了南北兩地,夕陽下車轍分離的景象象征著離別的場景。春風和酒滿鐘則象征著歡聚的場合。明日的去留與世事的牽扯,燈前的談笑且從容則表達了詩人對離別和未來的態度,他以一種豁達的心態面對離別和世事的變遷。

    這首詩詞通過描繪自然景物和情感表達,抒發了詩人對離別的感慨和對未來的思考。語言簡練而意蘊豐富,給人以深思和共鳴。同時,詩人展示了一種從容面對離別和世事的心態,表達了對人生的豁達態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “金臺前夢杳無蹤”全詩拼音讀音對照參考

    guò hún yuán liú bié tián zhòng xiáng tóng zhī jié shǐ
    過渾源留別田仲祥同知節使

    jīn tái qián mèng yǎo wú zōng, yī zǔ yún shān mò jì zhòng.
    金臺前夢杳無蹤,一阻云山莫計重。
    shuāng lǐ fù shū cháng bù dá, liǎng píng fú hǎi ǒu xiāng féng.
    雙鯉附書常不達,兩萍浮海偶相逢。
    yàn nán luò rì chē fēn zhé, dài běi chūn fēng jiǔ mǎn zhōng.
    燕南落日車分轍,代北春風酒滿鐘。
    míng rì qù liú qiān shì wù, dēng qián tán xiào qiě cóng róng.
    明日去留牽世務,燈前談笑且從容。

    “金臺前夢杳無蹤”平仄韻腳

    拼音:jīn tái qián mèng yǎo wú zōng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “金臺前夢杳無蹤”的相關詩句

    “金臺前夢杳無蹤”的關聯詩句

    網友評論

    * “金臺前夢杳無蹤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金臺前夢杳無蹤”出自朱自牧的 《過渾源留別田仲祥同知節使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品