“人人不肯休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人人不肯休”全詩
使作還同傀儡。
夸體段,騁風流。
人人不肯休。
白玉肌,紅粉臉。
盡是浮華妝點。
皮肉爛,血津乾。
荒郊你試看。
作者簡介(丘處機)

丘處機,乾道,字通密,道號長春子,是道教主流全真道掌教人以及執掌天下道教的宗教領袖。登州棲霞人士(今屬山東)。中國金代著名全真道掌教真人、思想家、道教領袖、政治家、文學家、養生學家和醫藥學家。元世祖時,追封其為“長春演道主教真人”。
《無漏子假軀》丘處機 翻譯、賞析和詩意
《無漏子假軀》是元代丘處機的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
無漏子假軀,
A body without leaks, but false in essence,
朝代:元代,作者:丘處機,
Dynasty: Yuan Dynasty, Author: Qiu Chuji,
內容:一團膿,三寸氣。
Content: A festering sore, three inches of vital energy.
詩詞的開頭描繪了一個有問題的身體,用一團膿和三寸氣來形容。這里的“無漏子”意味著沒有漏洞,指的是一個看似完美無缺的外表,而“假軀”則透露出這個身體的虛偽和不真實。
使作還同傀儡,
It functions like a puppet,
夸體段,騁風流。
Praising its physique, flaunting its charm.
這兩句表達了詩人對于這個身體的評論。詩人說這個身體就像一個傀儡一樣,沒有自主性,只是機械地運作,沒有真正的生命力。然而,這個傀儡卻被夸獎著,炫耀著自己的風姿。
人人不肯休,
Everyone refuses to rest,
白玉肌,紅粉臉。
With white jade-like skin and rosy cheeks.
這兩句描繪了這個身體的外貌特征。詩人用白玉肌和紅粉臉來形容這個身體的美麗之處。然后,詩人說人們對于這個身體都不肯放手,似乎無法割舍。
盡是浮華妝點,
All adorned with superficial decorations,
皮肉爛,血津乾。
Flesh decays, blood dries up.
這兩句揭示了這個身體的真實狀態。詩人說這個身體雖然外表華麗,但實際上卻是虛假的。皮肉爛,血津乾,暗示著它的衰敗和腐朽。
荒郊你試看。
Take a look at the desolate wilderness.
最后一句是一個呼喚和建議,詩人邀請讀者去看看這個身體的真實狀態。荒郊是一個荒涼的地方,可能代表了人世間的虛妄和空虛。通過觀察這個身體的真實情況,詩人提醒人們要看清虛幻和浮華的背后真正的本質。
這首詩詞通過對一個虛假身體的描繪,表達了對于人世間虛偽和浮華的思考和警示。它提醒人們要看清外表背后的真實,并尋求真正的內在價值和意義。
“人人不肯休”全詩拼音讀音對照參考
wú lòu zǐ jiǎ qū
無漏子假軀
yī tuán nóng, sān cùn qì.
一團膿,三寸氣。
shǐ zuò hái tóng kuǐ lěi.
使作還同傀儡。
kuā tǐ duàn, chěng fēng liú.
夸體段,騁風流。
rén rén bù kěn xiū.
人人不肯休。
bái yù jī, hóng fěn liǎn.
白玉肌,紅粉臉。
jìn shì fú huá zhuāng diǎn.
盡是浮華妝點。
pí ròu làn, xuè jīn gān.
皮肉爛,血津乾。
huāng jiāo nǐ shì kàn.
荒郊你試看。
“人人不肯休”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。