“方術亦陋葛與陶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方術亦陋葛與陶”全詩
坐中吳咎我所畏,日夜酬倡兼詩騷。
有時贈我玉具劍,間亦報之金錯刀。
舊游忽墮五更夢,舉首但覺鐵甕高。
樽前美人亦黃土,吾輩鬼錄將安逃?
死生一訣信已矣,所恨膏火常煎熬。
平生不愛蔥嶺話,方術亦陋葛與陶;
但當東歸棄百事,爛醉海上觀云濤。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夢韓無咎如在京口時既覺枕上作短歌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夢韓無咎如在京口時既覺枕上作短歌》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隆興之初客江皁,
連榱結駟皆賢豪。
坐中吳咎我所畏,
日夜酬倡兼詩騷。
有時贈我玉具劍,
間亦報之金錯刀。
舊游忽墮五更夢,
舉首但覺鐵甕高。
樽前美人亦黃土,
吾輩鬼錄將安逃?
死生一訣信已矣,
所恨膏火常煎熬。
平生不愛蔥嶺話,
方術亦陋葛與陶;
但當東歸棄百事,
爛醉海上觀云濤。
詩意和賞析:
這首詩以夢境為主題,表達了詩人對逝去歲月的懷念和對生死無常的思考。
首先,詩人描述了自己作為客人在江皁(指江寧府)時的情景。他周圍的人才英俊,有才華的人很多,有高品質的酒和詩酒之樂。其中,他特別提到了他畏懼的吳咎,可能是當時一位有威望的文人。他們相互贈送禮物,詩人得到了玉制的劍,也回贈了金制的刀。
接下來,詩人描述了自己在夢中突然回到過去的情景。他抬頭一看,感覺自己置身于高高的鐵甕之中,意味著他陷入了困境或壓力之中。
詩人意識到,曾經與他共飲的美人如今也已成為黃土,而他們這些行將就木的人又將如何逃避死亡的命運呢?他感慨生死的離別只是一種命運,而自己所憎恨的勞累和煎熬卻是不斷重復的。
最后,詩人表達了對平凡瑣碎的東西不感興趣的態度,他嫌棄了蔥嶺地方的言談,也覺得方術(指方士的技藝)與葛與陶(指葛洪和陶弘景,兩位方士)的學問都很淺陋。他認為自己應該放下一切,回歸東方(指東歸故里)追求自由,縱情地醉臥在海上觀賞云濤。
這首詩以夢境為線索,通過描繪夢中的情景和思考生死的意義,表達了對逝去時光的懷念、對死亡的思考以及對自由追求的渴望。詩中運用了對比和象征手法,以及對人生和命運的深刻思考,展現了陸游獨特的感慨和哲思。
“方術亦陋葛與陶”全詩拼音讀音對照參考
mèng hán wú jiù rú zài jīng kǒu shí jì jué zhěn shàng zuò duǎn gē
夢韓無咎如在京口時既覺枕上作短歌
lóng xīng zhī chū kè jiāng zào, lián cuī jié sì jiē xián háo.
隆興之初客江皁,連榱結駟皆賢豪。
zuò zhōng wú jiù wǒ suǒ wèi, rì yè chóu chàng jiān shī sāo.
坐中吳咎我所畏,日夜酬倡兼詩騷。
yǒu shí zèng wǒ yù jù jiàn, jiān yì bào zhī jīn cuò dāo.
有時贈我玉具劍,間亦報之金錯刀。
jiù yóu hū duò wǔ gēng mèng, jǔ shǒu dàn jué tiě wèng gāo.
舊游忽墮五更夢,舉首但覺鐵甕高。
zūn qián měi rén yì huáng tǔ, wú bèi guǐ lù jiāng ān táo?
樽前美人亦黃土,吾輩鬼錄將安逃?
sǐ shēng yī jué xìn yǐ yǐ, suǒ hèn gāo huǒ cháng jiān áo.
死生一訣信已矣,所恨膏火常煎熬。
píng shēng bù ài cōng lǐng huà, fāng shù yì lòu gé yǔ táo
平生不愛蔥嶺話,方術亦陋葛與陶;
dàn dāng dōng guī qì bǎi shì, làn zuì hǎi shàng guān yún tāo.
但當東歸棄百事,爛醉海上觀云濤。
“方術亦陋葛與陶”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。