“山頭鼓角相聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山頭鼓角相聞”出自現代毛澤東的《西江月·井岡山》,
詩句共6個字,詩句拼音為:shān tóu gǔ jiǎo xiāng wén,詩句平仄:平平仄仄平平。
“山頭鼓角相聞”全詩
《西江月·井岡山》
山下旌旗在望,山頭鼓角相聞。
敵軍圍困萬千重,我自巋然不動。
早已森嚴壁壘,更加眾志成城。
黃洋界上炮聲隆,報道敵軍宵遁。
敵軍圍困萬千重,我自巋然不動。
早已森嚴壁壘,更加眾志成城。
黃洋界上炮聲隆,報道敵軍宵遁。
分類: 西江月
【注釋】:
井岡山:在江西西部及湖南東部,方圓五百里。
鼓角:本指古代軍中所用的戰鼓和號角,此處借指軍號。
巋(kui1)然:高峻獨立。
黃洋界(gai4):井岡山五大哨口之一,另四個是八面山、雙馬石、朱沙沖、桐木嶺。
【題解】
一九二八年八月,湖南省委特派員杜修經命令紅二十八團和二十九團下井岡山開赴湘南。贛軍乘虛進攻井岡山。八月三十日,四個團的敵軍攻打黃洋界。當時山上只有紅三十一團一營的兩個連。打到下午,紅軍子彈所剩無幾,靠石塊御敵。在此關鍵時刻,紅軍扛來一門壞的迫擊炮和僅有的三發炮彈。前二發都是啞炮,第三發不但響了,而且恰巧落在敵軍指揮部,上山之敵慌忙撤退。紅軍在哨口守了一夜,第二天發現山下空無人影,原來敵軍以為紅軍主力二十八團(只有南昌起義的正規軍改編的二十八團有炮)已經回到井岡山,因此連夜撤走了。
【作法】
西江月是極少數平仄韻混押的詞之一,毛澤東在這首詞里是以湖南方言押的韻。
井岡山:在江西西部及湖南東部,方圓五百里。
鼓角:本指古代軍中所用的戰鼓和號角,此處借指軍號。
巋(kui1)然:高峻獨立。
黃洋界(gai4):井岡山五大哨口之一,另四個是八面山、雙馬石、朱沙沖、桐木嶺。
【題解】
一九二八年八月,湖南省委特派員杜修經命令紅二十八團和二十九團下井岡山開赴湘南。贛軍乘虛進攻井岡山。八月三十日,四個團的敵軍攻打黃洋界。當時山上只有紅三十一團一營的兩個連。打到下午,紅軍子彈所剩無幾,靠石塊御敵。在此關鍵時刻,紅軍扛來一門壞的迫擊炮和僅有的三發炮彈。前二發都是啞炮,第三發不但響了,而且恰巧落在敵軍指揮部,上山之敵慌忙撤退。紅軍在哨口守了一夜,第二天發現山下空無人影,原來敵軍以為紅軍主力二十八團(只有南昌起義的正規軍改編的二十八團有炮)已經回到井岡山,因此連夜撤走了。
【作法】
西江月是極少數平仄韻混押的詞之一,毛澤東在這首詞里是以湖南方言押的韻。
“山頭鼓角相聞”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè jǐng gāng shān
西江月·井岡山
shān xià jīng qí zài wàng,
山下旌旗在望,
shān tóu gǔ jiǎo xiāng wén.
山頭鼓角相聞。
dí jūn wéi kùn wàn qiān zhòng,
敵軍圍困萬千重,
wǒ zì kuī rán bù dòng.
我自巋然不動。
zǎo yǐ sēn yán bì lěi,
早已森嚴壁壘,
gèng jiā zhòng zhì chéng chéng.
更加眾志成城。
huáng yáng jiè shàng pào shēng lóng,
黃洋界上炮聲隆,
bào dào dí jūn xiāo dùn.
報道敵軍宵遁。
“山頭鼓角相聞”平仄韻腳
拼音:shān tóu gǔ jiǎo xiāng wén
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山頭鼓角相聞”的相關詩句
“山頭鼓角相聞”的關聯詩句
網友評論
西江月:詞牌名,原唐教坊曲,用作詞調。
井岡山:在江西西部及湖南東部,方圓五百里。
井岡山:在江西西部及湖南東部,方圓五百里。
* “山頭鼓角相聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山頭鼓角相聞”出自毛澤東的 《西江月·井岡山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。