“玉爐沈水裊殘煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉爐沈水裊殘煙”出自宋代李清照的《浣溪沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù lú shěn shuǐ niǎo cán yān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“玉爐沈水裊殘煙”全詩
《浣溪沙》
淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙,夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿,黃昏疏雨濕秋千。
海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿,黃昏疏雨濕秋千。
作者簡介(李清照)

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
【注釋】
①淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
②沉水:沉香。
③花鈿:一種花形首飾。
④斗草:古代民間一種斗草的游戲。
⑤生綿:謂柳楊花飄絮。
【評解】
此詞上片寫春光駘蕩,屋內香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節的初
春景色與民間習俗,情韻全出。
【集評】
《譚評詞辨》卷一:易安居士獨此篇有唐調。選家爐冶,遂標此奇。
-------------------------
這首詞為作者早年所作 ,以白描手法寫了熏香、花鈿、斗草、秋草等典型的少女時代的事物,借以抒發作者愛春惜春的心情。
上片寫少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒后的所見所感 。“淡蕩”猶蕩漾,形容春光融和遍滿。寒食節當夏歷三月初,正是春光極盛之時。熏爐中燃點著沉水香,輕煙裊繞,暗寫閨室的幽靜溫馨 。這兩句先寫出春光的宜人,春閨的美好。
第三句寫閨中之人 ,詞中沒有去寫她的容貌、言語、動作,只從花鈿寫她睡醒時的姿態 。“山枕”謂枕形如山 。“夢回山枕隱花鈿”是少女自己察覺到的,不是別人看出來的。暮春三月,春困逼人,她和衣而臥,不覺沉沉入睡,一覺醒來,才覺察自己凝妝睡去,自己也覺詫異。熏香已殘,說明入睡時間已久,見出她睡得那樣沉酣香甜。她夢回猶倚山枕,出神地望著室外的蕩漾春光,室內的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見。這幾句不事修飾,淡淡道來,卻別有一番情致。
下片寫少女的心曲 。“海燕未來人斗草,江海已過柳生綿 ”。古人以為燕子產于南方,春末夏初渡海飛來,故稱海燕 。“斗草”是用花草賭賽勝負的一種游戲。時節已到寒食,為什么不見燕子飛來呢?女伴們斗草嬉戲,情懷是多么歡暢。江梅花期已過了,楊柳又正在飛花。這里寫的是少女眼中所見,心中所感種種景致說明春事已經過半,當此時少女的春閨寂寞、情懷繚亂 ,含有作者的惜春心情。這兩句對仗工整,既有動態,更有細微的心理活動,極盡工巧之妙。
“黃昏疏雨濕秋千 ”,寫的是另一種境界。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當寒食時節更是無此不歡。這一句寫的是黃昏時忽然飄起細雨,把秋千灑濕了,這是一種“無可奈何”的情緒的外現,同上兩句所寫的有精神上的契合 ,都是少女春日心情的寫照。
此句寫春愁卻不用“春愁”二句,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬縷。
這首詞以物寫人,以景寫情,把春日少女的姿態和內心世界寫得活靈活現,有“無我之境”的妙趣。
①淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
②沉水:沉香。
③花鈿:一種花形首飾。
④斗草:古代民間一種斗草的游戲。
⑤生綿:謂柳楊花飄絮。
【評解】
此詞上片寫春光駘蕩,屋內香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節的初
春景色與民間習俗,情韻全出。
【集評】
《譚評詞辨》卷一:易安居士獨此篇有唐調。選家爐冶,遂標此奇。
-------------------------
這首詞為作者早年所作 ,以白描手法寫了熏香、花鈿、斗草、秋草等典型的少女時代的事物,借以抒發作者愛春惜春的心情。
上片寫少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒后的所見所感 。“淡蕩”猶蕩漾,形容春光融和遍滿。寒食節當夏歷三月初,正是春光極盛之時。熏爐中燃點著沉水香,輕煙裊繞,暗寫閨室的幽靜溫馨 。這兩句先寫出春光的宜人,春閨的美好。
第三句寫閨中之人 ,詞中沒有去寫她的容貌、言語、動作,只從花鈿寫她睡醒時的姿態 。“山枕”謂枕形如山 。“夢回山枕隱花鈿”是少女自己察覺到的,不是別人看出來的。暮春三月,春困逼人,她和衣而臥,不覺沉沉入睡,一覺醒來,才覺察自己凝妝睡去,自己也覺詫異。熏香已殘,說明入睡時間已久,見出她睡得那樣沉酣香甜。她夢回猶倚山枕,出神地望著室外的蕩漾春光,室內的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見。這幾句不事修飾,淡淡道來,卻別有一番情致。
下片寫少女的心曲 。“海燕未來人斗草,江海已過柳生綿 ”。古人以為燕子產于南方,春末夏初渡海飛來,故稱海燕 。“斗草”是用花草賭賽勝負的一種游戲。時節已到寒食,為什么不見燕子飛來呢?女伴們斗草嬉戲,情懷是多么歡暢。江梅花期已過了,楊柳又正在飛花。這里寫的是少女眼中所見,心中所感種種景致說明春事已經過半,當此時少女的春閨寂寞、情懷繚亂 ,含有作者的惜春心情。這兩句對仗工整,既有動態,更有細微的心理活動,極盡工巧之妙。
“黃昏疏雨濕秋千 ”,寫的是另一種境界。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當寒食時節更是無此不歡。這一句寫的是黃昏時忽然飄起細雨,把秋千灑濕了,這是一種“無可奈何”的情緒的外現,同上兩句所寫的有精神上的契合 ,都是少女春日心情的寫照。
此句寫春愁卻不用“春愁”二句,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬縷。
這首詞以物寫人,以景寫情,把春日少女的姿態和內心世界寫得活靈活現,有“無我之境”的妙趣。
“玉爐沈水裊殘煙”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
dàn dàng chūn guāng hán shí tiān,
淡蕩春光寒食天,
yù lú shěn shuǐ niǎo cán yān,
玉爐沈水裊殘煙,
mèng huí shān zhěn yǐn huā diàn.
夢回山枕隱花鈿。
hǎi yàn wèi lái rén dòu cǎo,
海燕未來人斗草,
jiāng méi yǐ guò liǔ shēng mián,
江梅已過柳生綿,
huáng hūn shū yǔ shī qiū qiān.
黃昏疏雨濕秋千。
“玉爐沈水裊殘煙”平仄韻腳
拼音:yù lú shěn shuǐ niǎo cán yān
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉爐沈水裊殘煙”的相關詩句
“玉爐沈水裊殘煙”的關聯詩句
網友評論
* “玉爐沈水裊殘煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉爐沈水裊殘煙”出自李清照的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。