• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “似與佳人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    似與佳人”出自宋代秦觀的《蝶戀花》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shì yǔ jiā rén,詩句平仄:仄仄平平。

    “似與佳人”全詩

    《蝶戀花》
    曉日窺軒雙燕語,似與佳人
    共惜春將暮,屈指艷陽都幾許,可無時霎閑風雨。
    流水落花無問處,只有飛云。
    冉冉來還去,持酒勸云云且住,憑君礙斷春歸路。

    分類: 蝶戀花

    作者簡介(秦觀)

    秦觀頭像

    秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

    《蝶戀花》秦觀 翻譯、賞析和詩意

    蝶戀花·曉日窺軒雙燕語

    曉日窺軒雙燕語,似與佳人。
    共惜春將暮,屈指艷陽都幾許,可無時霎閑風雨。
    流水落花無問處,只有飛云。
    冉冉來還去,持酒勸云云且住,憑君礙斷春歸路。

    【中文譯文】
    清晨的陽光透過窗欞,我聽見雙燕低語,仿佛在和美人交流。
    我們共同惋惜春天即將結束,轉瞬間,美麗的陽光已經過了多久,但時常有突如其來的風雨。
    流水潺潺,落花無處尋找,只有飄逸的云彩。
    它們如此緩慢地來來去去,我舉起酒杯,勸告云彩停留片刻,請阻擋春天離去的路途。

    【詩意和賞析】
    這首詩是宋代文學家秦觀的作品,以婉約派的風格表達了作者對春天逝去的懷念和對美好時光的珍惜之情。

    首先,詩人以"曉日窺軒雙燕語"開篇,通過描述清晨陽光透過窗戶,聽到雙燕在窗外低語,意味著春天的到來和生機勃勃的景象。這里的雙燕可以被視為春天的象征,與美人的交流則象征了詩人對春天的向往和期盼。

    接下來,詩人表達了對春天短暫離去的遺憾之情。"共惜春將暮"表明了詩人和他人一同懷念春天即將過去,"屈指艷陽都幾許"則暗示著時間的飛逝,春天的美好已經消逝了多少。然而,盡管時光易逝,風雨卻時常突如其來,這里可能暗示了生活中的不可預測性和變幻無常。

    詩的后半部分以"流水落花無問處,只有飛云"展開,表達了詩人對逝去時光的無奈和對變幻世界的感慨。流水和落花都是無常的象征,它們隨波逐流、隨風飄散,無法停留。唯有飛云,它們輕盈自由,不受束縛,以一種自由自在的姿態存在著。

    最后兩句"冉冉來還去,持酒勸云云且住,憑君礙斷春歸路"是詩人對飛云的呼喚和期望。詩人舉起酒杯,勸告飛云停留,不要阻斷春天回歸的路途,這里隱含著詩人對美好時光的珍惜和對逝去春天的留戀。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪出了春天的短暫與美好,表達了對光陰流逝的感慨和對美好時光的向往。通過自然景物的描寫和對風雨、流水、落花、飛云的比喻運用,詩人展現了生命的脆弱和時光的無情,同時也表達了對美好時光的珍惜和對逝去的春天的留戀之情。整首詩以婉約的筆調和優美的意象,給人一種溫婉、淡雅的感覺,讓人沉浸在對春天和美好時光的思索和感慨之中。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “似與佳人”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā
    蝶戀花

    xiǎo rì kuī xuān shuāng yàn yǔ,
    曉日窺軒雙燕語,
    shì yǔ jiā rén.
    似與佳人。
    gòng xī chūn jiāng mù,
    共惜春將暮,
    qū zhǐ yàn yáng dōu jǐ xǔ,
    屈指艷陽都幾許,
    kě wú shí shà xián fēng yǔ.
    可無時霎閑風雨。
    liú shuǐ luò huā wú wèn chù,
    流水落花無問處,
    zhǐ yǒu fēi yún.
    只有飛云。
    rǎn rǎn lái huán qù,
    冉冉來還去,
    chí jiǔ quàn yún yún qiě zhù,
    持酒勸云云且住,
    píng jūn ài duàn chūn guī lù.
    憑君礙斷春歸路。

    “似與佳人”平仄韻腳

    拼音:shì yǔ jiā rén
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “似與佳人”的相關詩句

    “似與佳人”的關聯詩句

    網友評論


    * “似與佳人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似與佳人”出自秦觀的 《蝶戀花·曉日窺軒雙燕語》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品