• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕙草生氤氳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕙草生氤氳”出自唐代王昌齡的《送別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huì cǎo shēng yīn yūn,詩句平仄:仄仄平平平。

    “蕙草生氤氳”全詩

    《送別》
    春江愁送君,蕙草生氤氳
    醉后不能語,鄉山雨紛紛。

    分類:

    作者簡介(王昌齡)

    王昌齡頭像

    王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

    《送別》王昌齡 翻譯、賞析和詩意

    《送別》是唐代詩人王昌齡創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春江愁送君,
    蕙草生氤氳。
    醉后不能語,
    鄉山雨紛紛。

    中文譯文:
    春天的江面悲傷地送別你,
    蕙草散發著濃濃的香氣。
    酒醉后無法言語,
    故鄉的山上雨紛紛。

    詩意:
    這首詩描繪了一個離別的場景,詩人在春天的江邊與別人分別。春江愁送君,表達了詩人對別離的憂傷之情。蕙草生氤氳,形容了春天花草的繁茂和香氣的撲鼻。醉后不能語,暗示詩人對別離的痛苦難以言表。鄉山雨紛紛,景象描繪了故鄉山上雨水紛紛落下,與詩人內心的離愁相呼應。

    賞析:
    這首詩寫別離之情,以春江、蕙草、鄉山雨來烘托離別的憂傷氛圍。春江愁送君的描繪,使人感受到詩人內心的傷感和離別的痛苦。蕙草生氤氳的描寫,通過花草的繁茂和芬芳香氣,進一步凸顯了離別時的凄涼和無奈。醉后不能語,體現了詩人情感的濃烈和言語無法表達的困境,增加了詩詞的哀婉之感。鄉山雨紛紛的描繪,將離別的情緒與外在的自然景象相結合,給人以深深的離愁之感。

    整首詩詞運用了簡潔的語言和自然景物的描寫,通過情感的抒發,表達了離別時的傷感和無奈,以及對故鄉的思念之情。這首詩以其深情而真摯的表達,讓讀者產生共鳴,感受到離別的痛苦和對親人故鄉的眷戀,具有濃郁的唐代風格和情感的表達力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕙草生氤氳”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié
    送別

    chūn jiāng chóu sòng jūn, huì cǎo shēng yīn yūn.
    春江愁送君,蕙草生氤氳。
    zuì hòu bù néng yǔ, xiāng shān yǔ fēn fēn.
    醉后不能語,鄉山雨紛紛。

    “蕙草生氤氳”平仄韻腳

    拼音:huì cǎo shēng yīn yūn
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕙草生氤氳”的相關詩句

    “蕙草生氤氳”的關聯詩句

    網友評論


    * “蕙草生氤氳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕙草生氤氳”出自王昌齡的 《送別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品