“桃花塢里桃花庵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃花塢里桃花庵”全詩
桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還須花下眠;
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前;
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天;
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閑。
別人笑我忒瘋癲,我笑別人看不穿;
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤做田。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《桃花庵歌》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《桃花庵歌》是明代文人唐寅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
桃花塢里桃花庵,
桃花庵里桃花仙;
桃花仙人種桃樹,
又摘桃花賣酒錢。
酒醒只在花前坐,
酒醉還須花下眠;
半醒半醉日復日,
花落花開年復年。
但愿老死花酒間,
不愿鞠躬車馬前;
車塵馬足富者趣,
酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,
一在平地一在天;
若將貧賤比車馬,
他得驅馳我得閑。
別人笑我忒瘋癲,
我笑別人看不穿;
不見五陵豪杰墓,
無花無酒鋤做田。
中文譯文:
桃花塢中有座桃花庵,
桃花庵里住著桃花仙;
桃花仙人種植桃樹,
再摘桃花賣酒換錢。
清醒時只坐在花前,
醉醺時還需花下眠;
半醒半醉日復一日,
花謝花開年復年。
但愿在花與酒間安度晚年,
不愿向富貴俯首;
車馬喧囂只吸引富者的興趣,
酒杯花枝只為貧者所鐘愛。
如果把貴與賤相比較,
一個在平地一個在天;
如果把貧與賤相比較,
他們驅馳我則得以閑逸。
別人嘲笑我過于瘋癲,
我笑別人看不透;
不去看五陵豪杰的陵墓,
無花無酒只做耕田。
詩意和賞析:
這首詩以桃花庵為背景,描繪了桃花仙人的生活和作者對自由自在的追求。詩中的桃花庵被描繪得宛如仙境,桃花仙人種植桃樹并摘取桃花來賣酒謀生。作者以酒為伴,清醒時坐在花前欣賞桃花,醉醺時則躺在花下甜美入眠。詩句中的“花落花開年復年”表達了時間的流轉和生命的輪回。
詩人表達了對自由、閑適生活的向往。他不愿意向富貴屈服,不追求車馬喧囂的富貴生活,而是享受與花酒為伴的自在。他認為富貴和貧賤在人生的尺度上只是平地和天空的差別,而將貧賤與車馬相比較,他覺得自己能夠擁有閑逸自由的生活。
最后兩句表達了詩人與眾不同的生活態度。他以自己的行為和選擇與常人不同,被別人嘲笑為瘋癲,但他認為別人無法理解他的追求。他不去看那些富有豪杰的陵墓,而是選擇無花無酒地務農耕田。這種自由自在、追求內心真實的生活態度是詩人對現實世界的一種反思和回應。
《桃花庵歌》通過對桃花庵和桃花仙人的描繪,以及對自由與富貴的思考,表達了作者追求自我價值和內心自由的情感。詩中透露出對繁華世界的冷漠和對自然、清凈生活的向往。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的內心感受和生活哲學,給人一種寧靜、自由的感覺,引發讀者對于人生意義和價值觀的思考。
“桃花塢里桃花庵”全詩拼音讀音對照參考
táo huā ān gē
桃花庵歌
táo huā wù lǐ táo huā ān, táo huā ān lǐ táo huā xiān
桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙;
táo huā xiān rén zhǒng táo shù, yòu zhāi táo huā mài jiǔ qián.
桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。
jiǔ xǐng zhī zài huā qián zuò, jiǔ zuì hái xū huā xià mián
酒醒只在花前坐,酒醉還須花下眠;
bàn xǐng bàn zuì rì fù rì, huā luò huā kāi nián fù nián.
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
dàn yuàn lǎo sǐ huā jiǔ jiān, bù yuàn jū gōng chē mǎ qián
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前;
chē chén mǎ zú fù zhě qù, jiǔ zhǎn huā zhī pín zhě yuán.
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
ruò jiāng fù guì bǐ pín jiàn, yī zài píng dì yī zài tiān
若將富貴比貧賤,一在平地一在天;
ruò jiāng pín jiàn bǐ chē mǎ, tā dé qū chí wǒ dé xián.
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閑。
bié rén xiào wǒ tè fēng diān, wǒ xiào bié rén kàn bù chuān
別人笑我忒瘋癲,我笑別人看不穿;
bú jiàn wǔ líng háo jié mù, wú huā wú jiǔ chú zuò tián.
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤做田。
“桃花塢里桃花庵”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“桃花塢里桃花庵”的相關詩句
“桃花塢里桃花庵”的關聯詩句
網友評論
周道振《唐伯虎全集》于本詩題下注:“拓本有‘弘治乙丑三月’。”周道振、張月尊編撰《唐伯虎年表》云:“弘治十八年乙丑,三月,桃花塢小圃桃花盛開,作《桃花庵歌》。”即此詩寫于弘治十八年(1505年),這一年,上距唐寅科場遭誣僅六年。唐寅曾中過解元,后來受到科場舞弊案牽連,功名被革,在長期的生活磨煉中,看穿了功名富貴的虛幻,認為以犧牲自由為代價換取的功名富貴不能長久,遂絕意仕進,賣畫度日,過著以花為朋、以酒為友的閑適生活。詩人作此詩即為表達其樂于歸隱、淡泊功名的生活態度。