“钅及鏤銀盤盛蛤蜊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“钅及鏤銀盤盛蛤蜊”全詩
鄉曲近來佳此味,遮渠不道是吳兒。
分類:
作者簡介(賀知章)

賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。
《答朝士》賀知章 翻譯、賞析和詩意
《答朝士》是唐代賀知章創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
銀盤上擺滿了鏤空的銀制碟子,盛著新鮮的蛤蜊,
鏡湖里的莼菜像絲綢一樣亂糟糟的。
最近鄉村的美味接近這樣的味道,
擋住水渠的人不知道這是吳地的特產。
詩意:
這首詩詞以描繪美味食物為主題,表達了作者對吳地佳肴的贊美和對美食的向往之情。詩中描繪了銀盤上擺滿了鏤空的銀制盤子,盛滿了新鮮的蛤蜊;鏡湖中的莼菜亂糟糟地像絲綢一樣飄動。作者認為最近鄉村的美食已經接近吳地佳肴的美味,但是有人擋住了水渠,無法品嘗到這種美食。
賞析:
這首詩詞通過描述美食,展現了作者對吳地美味的向往和對鄉村美食的贊美。銀盤上擺滿了鏤空的銀制盤子,給人一種高貴、精致的感覺,蛤蜊則象征著鮮美的海鮮。鏡湖中的莼菜則以其亂糟糟的形態,展現了自然之美。作者通過這些描寫,表達了對美食的熱愛和對吳地佳肴的向往之情。
詩的后半部分,作者提到了鄉村近來出現了類似吳地佳肴的美味,但是有人擋住了水渠,無法品嘗到這種美食。這里可以理解為作者對現實中固有制度和阻礙的不滿,同時也流露出對吳地美食的渴望。通過對比現實與向往,作者營造了一種對美食的向往和不滿現狀的情感沖突,以及對美食文化的推崇。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了美食的魅力,通過對物象的生動描繪,傳遞了作者對美食的欣賞和對現實的思考。同時,也展示了賀知章深厚的文學功底和對細節的敏銳觀察力。
“钅及鏤銀盤盛蛤蜊”全詩拼音讀音對照參考
dá cháo shì
答朝士
jīn jí lòu yín pán shèng gé lí, jìng hú chún cài luàn rú sī.
钅及鏤銀盤盛蛤蜊,鏡湖莼菜亂如絲。
xiāng qū jìn lái jiā cǐ wèi, zhē qú bù dào shì wú ér.
鄉曲近來佳此味,遮渠不道是吳兒。
“钅及鏤銀盤盛蛤蜊”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。