“佇看青鳥入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佇看青鳥入”出自唐代李嶠的《幸白鹿觀應制》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhù kàn qīng niǎo rù,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“佇看青鳥入”全詩
《幸白鹿觀應制》
駐蹕三天路,回旃萬仞谿。
真庭群帝饗,洞府百靈棲。
玉酒仙壚釀,金方暗壁題。
佇看青鳥入,還陟紫云梯。
真庭群帝饗,洞府百靈棲。
玉酒仙壚釀,金方暗壁題。
佇看青鳥入,還陟紫云梯。
分類:
作者簡介(李嶠)
《幸白鹿觀應制》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《幸白鹿觀應制》是唐代李嶠寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
駐蹕三天路,
回旃萬仞谿。
真庭群帝饗,
洞府百靈棲。
玉酒仙壚釀,
金方暗壁題。
佇看青鳥入,
還陟紫云梯。
詩意:
這首詩詞描述了作者在白鹿觀的游覽經歷。他駐蹕(停留)在此地三天,回旃(繞行)了萬仞(高聳)的峽谷。在這個觀景的地方,群帝饗宴于真庭(神仙居住的地方),百靈鳥在洞府中棲息。詩中還提到了以玉酒仙壚釀(以至寶的酒作為祭品),以及金方暗壁上的題字。最后,詩人凝視著青鳥飛入觀中,又踏上紫云梯而返回。
賞析:
這首詩詞以唐代常見的山水田園景觀為背景,展現了作者在白鹿觀的游覽體驗。詩人通過描繪觀景場景,將讀者帶入一個神秘而寧靜的仙境。他用峽谷的高聳、洞府中群帝的饗宴以及百靈鳥的棲息來描繪這個地方的神奇與美麗。同時,玉酒和金方暗壁上的題字也暗示了這個地方的神秘氛圍。最后,詩人凝視著飛入觀中的青鳥,似乎在暗示自己也要通過紫云梯返回現實世界。整首詩詞以其細膩的描寫和意境的構建,展現了唐代詩人對仙境的向往和追求,給人一種超脫塵俗的感覺,帶來一種寧靜和舒適的審美享受。
“佇看青鳥入”全詩拼音讀音對照參考
xìng bái lù guān yìng zhì
幸白鹿觀應制
zhù bì sān tiān lù, huí zhān wàn rèn xī.
駐蹕三天路,回旃萬仞谿。
zhēn tíng qún dì xiǎng, dòng fǔ bǎi líng qī.
真庭群帝饗,洞府百靈棲。
yù jiǔ xiān lú niàng, jīn fāng àn bì tí.
玉酒仙壚釀,金方暗壁題。
zhù kàn qīng niǎo rù, hái zhì zǐ yún tī.
佇看青鳥入,還陟紫云梯。
“佇看青鳥入”平仄韻腳
拼音:zhù kàn qīng niǎo rù
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“佇看青鳥入”的相關詩句
“佇看青鳥入”的關聯詩句
網友評論
* “佇看青鳥入”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佇看青鳥入”出自李嶠的 《幸白鹿觀應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。