“巾褐懼蘭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巾褐懼蘭”全詩
乖仳易端。
之子名揚。
鄙夫忝官。
素質成漆。
巾褐懼蘭。
遷流推薄。
云胡不嘆。
分類:
作者簡介(謝靈運)

謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創作活動在劉宋時代,中國文學史上山水詩派的開創者。由謝靈運始,山水詩乃成中國文學史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學,工于書法,翻譯佛經,曾奉詔撰《晉書》。《隋書·經籍志》、《晉書》錄有《謝靈運集》等14種。
《答中書詩》謝靈運 翻譯、賞析和詩意
《答中書詩》是南北朝時期謝靈運的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
聚散無期,
聚合與分離沒有確定的時間。
乖仳易端,
親密關系變得疏離易變。
之子名揚,
他的兒子名聲顯赫。
鄙夫忝官,
平凡的我自愧身居高位。
素質成漆,
平凡的品質像黑漆般深沉。
巾褐懼蘭,
粗布衣服畏懼芬芳的蘭花。
遷流推薄,
流離失所,被人嘲諷。
云胡不嘆,
云彩難以抑制地嘆息。
這首詩詞表達了作者對人生的思考和感慨。作者描述了人事無常、人際關系的變化無常。他的兒子名聲顯赫,與此同時,他自己卻感到自愧身居高位,對自己的平庸感到慚愧。作者用"素質成漆"來形容自己的品質,表達了他內心的沉默和深沉。他穿著粗布衣服,卻畏懼芬芳的蘭花,表現了他對高雅品質的敬畏和自卑。作者感嘆自己的流離失所和被人輕視的遭遇,他借用云彩的嘆息來表達內心的郁悶和無奈。
整首詩詞以簡潔的語言和對比的手法,表達了作者內心的矛盾和無奈,反映了南北朝時期社會動蕩和個人命運的無常。這首詩詞通過對個體經歷的反思,喚起了讀者對人生無常和命運波折的思考,展現了作者獨特的情感和哲學深度。
“巾褐懼蘭”全詩拼音讀音對照參考
dá zhōng shū shī
答中書詩
jù sàn wú qī.
聚散無期。
guāi pǐ yì duān.
乖仳易端。
zhī zǐ míng yáng.
之子名揚。
bǐ fū tiǎn guān.
鄙夫忝官。
sù zhì chéng qī.
素質成漆。
jīn hè jù lán.
巾褐懼蘭。
qiān liú tuī báo.
遷流推薄。
yún hú bù tàn.
云胡不嘆。
“巾褐懼蘭”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。