• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “隨流如萍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    隨流如萍”出自南北朝謝靈運的《答中書詩》, 詩句共4個字,詩句拼音為:suí liú rú píng,詩句平仄:平平平平。

    “隨流如萍”全詩

    《答中書詩》
    嗟茲飄轉。
    隨流如萍
    臺岳崇觀。
    僚士惟明。
    璅璅下路。
    從公于征。
    遡江踐漢。
    自徐徂荊。

    分類:

    作者簡介(謝靈運)

    謝靈運頭像

    謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創作活動在劉宋時代,中國文學史上山水詩派的開創者。由謝靈運始,山水詩乃成中國文學史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學,工于書法,翻譯佛經,曾奉詔撰《晉書》。《隋書·經籍志》、《晉書》錄有《謝靈運集》等14種。

    《答中書詩》謝靈運 翻譯、賞析和詩意

    《答中書詩》是南北朝時期謝靈運創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    嗟,我如同漂浮飄蕩的萍葉,隨波逐流。
    在臺岳崇高的觀音寺,與聰明的僚士相伴。
    我沿著江水逆流而上,踏上漢地的土地,
    從徐州到荊州,一路前行。

    詩意:
    這首詩詞以自述的方式表達了謝靈運對南北朝時代動蕩不安的社會環境的感慨和反思。詩中的“飄轉”和“隨流如萍”表明了詩人感覺自己像是漂泊無定的流浪者,沒有固定的歸屬和安身之所。詩人在臺岳崇高的觀音寺中與明理才智出眾的僚士相伴,顯示了他對知識和智慧的追求。接著,詩人描述了自己逆流而上,從徐州到荊州,這可以被理解為對社會現實的批判和對正義之路的追求。

    賞析:
    《答中書詩》通過簡潔的語言描繪了詩人內心的孤獨和對亂世的思考。詩中使用了形象生動的比喻,如“飄轉”、“隨流如萍”,使讀者能夠直觀地感受到詩人的心境和處境。觀音寺是佛教中一座重要的寺廟,它的存在象征著一種精神的凈化和超越塵世的追求。在這個寺廟中與明理才智出眾的僚士相伴,表明詩人希望通過追求智慧和真理來超越現實的困境。最后,詩人逆流而上,從徐州到荊州,表達了對混亂和不公的社會現象的不滿,并對正義之路的追求充滿希望。

    這首詩詞以簡練的語言展示了謝靈運對社會現實的反思和對理想的追求,同時也反映了南北朝時期的動蕩和不安。它通過形象的描寫和比喻,以及對觀音寺和逆流而上的描述,傳達了詩人對知識、智慧和正義的渴望,以及對社會和個人命運的思考。整首詩詞以悲憤之情為基調,表達了詩人對時代的憂慮和對美好未來的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “隨流如萍”全詩拼音讀音對照參考

    dá zhōng shū shī
    答中書詩

    jiē zī piāo zhuǎn.
    嗟茲飄轉。
    suí liú rú píng.
    隨流如萍。
    tái yuè chóng guān.
    臺岳崇觀。
    liáo shì wéi míng.
    僚士惟明。
    suǒ suǒ xià lù.
    璅璅下路。
    cóng gōng yú zhēng.
    從公于征。
    sù jiāng jiàn hàn.
    遡江踐漢。
    zì xú cú jīng.
    自徐徂荊。

    “隨流如萍”平仄韻腳

    拼音:suí liú rú píng
    平仄:平平平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “隨流如萍”的相關詩句

    “隨流如萍”的關聯詩句

    網友評論


    * “隨流如萍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨流如萍”出自謝靈運的 《答中書詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品