“尚弄鵝黃影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚弄鵝黃影”全詩
落日疏林光炯炯,不辭立盡西樓暝。
萬點棲鴉渾未定,瀲滟金波,又冪青松頂。
何處江南無此景,只愁沒個閑人領。
分類: 蝶戀花
作者簡介(王國維)
《蝶戀花》王國維 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花·誰道江南秋已盡》是近代文學家王國維創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰說江南的秋天已經過去了,
衰弱的柳樹依然搖曳,
還在展示著鵝黃色的影子。
夕陽透過稀疏的樹林,明亮而耀眼,
毫不留戀地沉入西樓的暮色中。
成千上萬只棲鴉仍未歸巢,
金色波浪閃爍著光芒,
又遮蓋在青松的頂端。
江南哪個地方沒有這樣的景色,
只是可惜沒有閑暇的人來欣賞。
詩意:
這首詩描繪了江南秋天的景色和氛圍。作者表達了秋天未盡的感覺,衰弱的柳樹仍然搖曳著它們的黃色葉子,夕陽透過稀疏的樹林照耀著大地,而天空中的棲鴉也未歸巢。金色的水波閃爍,覆蓋了青松的山頂。作者深情地描繪了江南秋天美麗而富有詩意的景象,同時也表達了對這樣美景缺乏欣賞者的遺憾之情。
賞析:
這首詩以獨特的筆墨描繪了江南秋天的景色,展現了王國維細膩的感受力和情感表達能力。作者通過形象的描寫,將讀者帶入了江南秋天的氛圍中。衰弱的柳樹、夕陽、棲鴉和水波等形象,使整首詩充滿了生動的畫面感。同時,詩中的對比手法也十分巧妙,如衰柳與鵝黃影的對比、落日與疏林的對比,以及金波與青松的對比等,使詩句更加豐富多樣。
詩中的“誰道江南秋已盡”表達了作者對傳統意義上秋天結束的看法,他認為江南的秋天并沒有完全過去,仍然充滿了美景和詩意。最后兩句“何處江南無此景,只愁沒個閑人領”則表達了作者對美景欣賞者的期待和遺憾,他希望有更多的人能夠領略到這樣美麗的景色,而不只是作者自己。
整首詩通過對江南秋天景色的描繪,以及對人們對美景的欣賞程度的思考,展現了作者對美的敏感和詩意的追求。這首詩既流露出對江南秋天景色的熱愛和贊美,又反映了作者對社會中對美的欣賞程度的思考,具有一定的思想意義和情感共鳴。
“尚弄鵝黃影”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
shuí dào jiāng nán qiū yǐ jǐn, shuāi liǔ sān sān, shàng nòng é huáng yǐng.
誰道江南秋已盡,衰柳毿毿,尚弄鵝黃影。
luò rì shū lín guāng jiǒng jiǒng, bù cí lì jǐn xī lóu míng.
落日疏林光炯炯,不辭立盡西樓暝。
wàn diǎn qī yā hún wèi dìng, liàn yàn jīn bō, yòu mì qīng sōng dǐng.
萬點棲鴉渾未定,瀲滟金波,又冪青松頂。
hé chǔ jiāng nā mó cǐ jǐng, zhǐ chóu méi gè xián rén lǐng.
何處江南無此景,只愁沒個閑人領。
“尚弄鵝黃影”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。