“春色五湖多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春色五湖多”全詩
地積東南美,朝遺甲乙科。
客愁千里別,春色五湖多。
明日舊山去,其如相望何。
作者簡介(蕭穎士)

蕭穎士(717~768年),字茂挺,潁州汝陰(今安徽阜陽)人,郡望南蘭陵(今江蘇常州)。唐朝文人、名士。蕭高才博學,著有《蕭茂挺集》。門人共謚“文元先生”。工于書法,長于古籀文體,時人論其“殷、顏、柳、陸,李、蕭、邵、趙,以能全其交也。”工古文辭,語言樸實;詩多清凄之言。家富藏書,玄宗時,家居洛陽,已有書數千卷。安祿山謀反后,他把藏書轉移到石洞堅壁,獨身走山南。其文多已散佚,有《蕭梁史話》《游梁新集》及文集10余卷,明人輯錄有《蕭茂挺文集》1卷,《全唐詩》收其詩20首,收其文2卷。
《送張翚下第歸江東》蕭穎士 翻譯、賞析和詩意
送張翚下第歸江東
俱飛仍失路,彩服邇清波。
地積東南美,朝遺甲乙科。
客愁千里別,春色五湖多。
明日舊山去,其如相望何。
中文譯文:
送張翚下第回江東
他們一起飛行仍然迷失了方向,他們穿著華麗的服飾在附近的清波中游蕩。
這片土地富饒美麗,向東南延伸,橫亙著各種文化和學問。
客人因為要千里別離而感到憂愁,而春天的美景充斥著五湖之間。
明天他將回到故鄉山川,那時他們還會相互尋覓嗎?
詩意與賞析:
這首詩是唐代蕭穎士為送別好友張翚下第歸江東所作。詩中描繪了離別時的情景,以及離別后的思念和希望再會的情感。
詩人以俱鳥飛行迷失方向的比喻,表達了離別時的迷茫和不舍。彩服遠去,清波泛起,形容了離別時的華麗場景和離情別緒。地積東南美,朝遺甲乙科,表達了久遠的歷史文化和學術傳承,抒發了對故鄉的思念。
詩人以客愁千里別,春色五湖多,形容了人們離別時的憂愁和萬物復蘇的春天景色。最后兩句明日舊山去,其如相望何,表達了對重聚的期待與不確定,帶給人一種暖心的溫暖。
整首詩情感真摯,語言簡潔明快,用景物描寫和比喻手法表達了離別和思念之情,展示了唐代詩人的藝術才華。讀者讀來會產生對故鄉和思念的共鳴,感受到詩人對友人的真摯情意。
“春色五湖多”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng huī xià dì guī jiāng dōng
送張翚下第歸江東
jù fēi réng shī lù, cǎi fú ěr qīng bō.
俱飛仍失路,彩服邇清波。
dì jī dōng nán měi, cháo yí jiǎ yǐ kē.
地積東南美,朝遺甲乙科。
kè chóu qiān lǐ bié, chūn sè wǔ hú duō.
客愁千里別,春色五湖多。
míng rì jiù shān qù, qí rú xiāng wàng hé.
明日舊山去,其如相望何。
“春色五湖多”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。