“理明心自裕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“理明心自裕”全詩
理明心自裕,神定氣還清。
欲了男兒事,幾無妻子情。
出門天宇闊,一笑暮云橫。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦》文天祥 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文天祥創作的《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久矣忘榮辱,今茲一死生。
理明心自裕,神定氣還清。
欲了男兒事,幾無妻子情。
出門天宇闊,一笑暮云橫。
詩意:
這首詩詞表達了文天祥對自己面臨生死考驗的思考和感悟。他表示自己已經久矣忘卻了個人的榮辱,此刻面對生與死的抉擇。他的心靈明亮,內心寬慰,精神沉穩,氣魄清凈。他希望完成男兒的大事業,但對于家庭情感幾乎沒有留戀之情。他離開家門,心胸開闊如天宇廣袤,面對逆境能夠坦然一笑,胸懷寬廣如暮云橫亙的天空。
賞析:
這首詩詞展現了文天祥堅毅豪情和胸懷壯志的氣度。他在面臨生死考驗時,表現出對個人名利的超越和對家庭情感的淡泊。他強調理智明亮、心境自由舒暢,以及內心的堅定和氣魄的清凈。這表明他在面對困難和逆境時能夠保持淡定和豁達的態度,展現了他作為一位忠誠的士人的風范。他的心胸開闊如天宇,表明了他的胸懷和情操之廣大。整首詩詞在簡潔明快的語言中,傳遞出一種豪情壯志和淡泊名利的情懷,彰顯了文天祥的儒家精神和忠誠的人格魅力。
“理明心自裕”全詩拼音讀音對照參考
jǐ mǎo shí yuè yī rì zhì yàn yuè wǔ rì lí bì àn yǒu gǎn ér fù
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦
jiǔ yǐ wàng róng rǔ, jīn zī yī sǐ shēng.
久矣忘榮辱,今茲一死生。
lǐ míng xīn zì yù, shén dìng qì huán qīng.
理明心自裕,神定氣還清。
yù le nán ér shì, jǐ wú qī zǐ qíng.
欲了男兒事,幾無妻子情。
chū mén tiān yǔ kuò, yī xiào mù yún héng.
出門天宇闊,一笑暮云橫。
“理明心自裕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。