“人生倐忽如絕電”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生倐忽如絕電”全詩
何時復青著故莖。
君不見亡靈蒙享祀。
何時傾杯竭壺罌。
君當見此起憂思。
寧及得與時人爭。
人生倐忽如絕電。
華年盛德幾時見。
但令縱意存高尚。
旨酒嘉肴相胥燕。
持此從朝竟夕暮。
差得亡憂消愁怖。
胡為惆悵不得已。
難盡此曲令君忤。
分類: 行路難
作者簡介(鮑照)

鮑照(約415年~466年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。
《擬行路難》鮑照 翻譯、賞析和詩意
《擬行路難》是南北朝時期鮑照創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
君不見枯籜走階庭。
何時復青著故莖。
君不見亡靈蒙享祀。
何時傾杯竭壺罌。
君當見此起憂思。
寧及得與時人爭。
人生倐忽如絕電。
華年盛德幾時見。
但令縱意存高尚。
旨酒嘉肴相胥燕。
持此從朝竟夕暮。
差得亡憂消愁怖。
胡為惆悵不得已。
難盡此曲令君忤。
詩詞中文譯文:
你是否看到了那些干枯的植物穿過階梯庭院?
何時才能重新長出綠葉,延續舊莖的生命?
你是否看到了那些已逝去的靈魂得到祭祀?
何時才能有人傾杯,將壺中酒一飲而盡?
你應該看到這些,喚起憂思。
寧愿與時人爭奪,而不是追及過去。
人生短暫,猶如一道瞬息即逝的電光。
年華盛世,偉大的品德何時才能展現?
只要使自己的意志保持高尚。
美酒佳肴相互陪伴,共同享受。
將這種心境從早晨延續到夜晚。
差距越大,失去的憂慮會消散,煩惱會減少。
為什么要陷入憂愁,無法擺脫?
難以盡情演唱這首曲子,讓你為之不悅。
詩意和賞析:
《擬行路難》表達了作者對生命短暫、人事如電、時光易逝的感慨。詩中通過枯籜走階庭、亡靈蒙享祀等形象描繪,表達了對逝去的歲月和已故的人們的懷念與思念之情。同時,詩人也意識到人生的短暫,倡導在有限的時間里追求高尚的品德和真正有意義的事物,與時人爭奪,不被過去所束縛。
詩人通過對縱意存高尚、旨酒嘉肴相胥燕的描繪,表達了對享受人生、追求美好的態度。他提倡在有限的時間里,積極地體驗生活中的美好事物,與朋友共享美酒佳肴,從早晨到夜晚延續這種快樂的心境。通過這樣的生活態度,可以減少失去的憂慮和煩惱,消除對生命短暫的恐懼。
最后兩句“胡為惆悵不得已。難盡此曲令君忤。”表達了詩人對于自己的心境的無奈和無法言盡的苦悶。詩人意識到自己的思想和感受可能與他人不同,因此難以完全表達出來,引起他人的理解和共鳴。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對生命短暫、時光易逝的思考,提醒人們要珍惜當下,追求高尚的品德和意義深遠的事物。詩詞通過對自然和人生的描繪,表達了對逝去歲月的懷念和對未來生活的期許,展示了詩人對人生的獨特見解和對美好生活的向往。
“人生倐忽如絕電”全詩拼音讀音對照參考
nǐ xíng lù nán
擬行路難
jūn bú jiàn kū tuò zǒu jiē tíng.
君不見枯籜走階庭。
hé shí fù qīng zhe gù jīng.
何時復青著故莖。
jūn bú jiàn wáng líng méng xiǎng sì.
君不見亡靈蒙享祀。
hé shí qīng bēi jié hú yīng.
何時傾杯竭壺罌。
jūn dāng jiàn cǐ qǐ yōu sī.
君當見此起憂思。
níng jí dé yǔ shí rén zhēng.
寧及得與時人爭。
rén shēng shū hū rú jué diàn.
人生倐忽如絕電。
huá nián shèng dé jǐ shí jiàn.
華年盛德幾時見。
dàn lìng zòng yì cún gāo shàng.
但令縱意存高尚。
zhǐ jiǔ jiā yáo xiāng xū yàn.
旨酒嘉肴相胥燕。
chí cǐ cóng cháo jìng xī mù.
持此從朝竟夕暮。
chà dé wáng yōu xiāo chóu bù.
差得亡憂消愁怖。
hú wéi chóu chàng bù dé yǐ.
胡為惆悵不得已。
nán jǐn cǐ qū lìng jūn wǔ.
難盡此曲令君忤。
“人生倐忽如絕電”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。