“杖策招隱士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖策招隱士”全詩
巖穴無結構,丘中有鳴琴。
白云停陰岡,丹葩曜陽林。
石泉漱瓊瑤,纖鱗或浮沉。
非必絲與竹,山水有清音。
何事待嘯歌,灌木自悲吟。
秋菊兼糇糧,幽蘭間重襟。
躊躇足力煩,聊欲投吾簪。
分類:
作者簡介(左思)
左思(約250~305)字太沖,齊國臨淄(今山東淄博)人。西晉著名文學家,其《三都賦》頗被當時稱頌,造成“洛陽紙貴”。左思自幼其貌不揚卻才華出眾。晉武帝時,因妹左棻被選入宮,舉家遷居洛陽,任秘書郎。晉惠帝時,依附權貴賈謐,為文人集團“二十四友”的重要成員。永康元年(300年),因賈謐被誅,遂退居宜春里,專心著述。后齊王司馬冏召為記室督,不就。太安二年(303年),因張方進攻洛陽而移居冀州,不久病逝。
《招隱》左思 翻譯、賞析和詩意
《招隱》是魏晉時期左思創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杖策招隱士,荒途橫古今。
巖穴無結構,丘中有鳴琴。
白云停陰岡,丹葩曜陽林。
石泉漱瓊瑤,纖鱗或浮沉。
非必絲與竹,山水有清音。
何事待嘯歌,灌木自悲吟。
秋菊兼糇糧,幽蘭間重襟。
躊躇足力煩,聊欲投吾簪。
詩意和賞析:
《招隱》描繪了一個詩人杖著拐杖在山野間尋找隱士的情景。詩中通過自然景觀和音樂的描寫,表達了詩人對隱士的向往和追求。
首先,詩人描述了自己杖策招隱士,行走在荒涼的道路上,這個道路橫跨了古代和現代,意味著他尋找隱士的行動超越了時間的限制。
接著,詩人描繪了巖穴,沒有明確的構造,但在丘陵中卻傳來了美妙的琴音,這表現了隱士的存在,雖然看不見,但卻能感受到其存在的美好。
詩中還出現了白云和陽光,白云停在陰岡上,陽光照耀在紅花叢中,形成了陰陽交替的景象。這里可以理解為詩人尋找隱士的過程中,有時會遇到困難和阻礙,但也有美好和光明的一面。
接下來,詩人描述了石泉,它用瓊瑤洗滌,其中的魚鱗或浮或沉,這里可以理解為詩人希望隱士有一種純凈和高尚的品質,就像水中的魚一樣。
詩人認為清音不一定需要絲和竹,山水本身就有清脆的聲音。這里可以理解為詩人希望隱士不必拘泥于傳統的音樂方式,而是能夠從自然中汲取靈感,創造出美妙的音樂。
最后,詩人感嘆自己為何等待隱士的嘯歌,為何灌木自己悲吟。這里可以理解為詩人感到迷茫和困惑,他希望能夠找到一個志同道合的伴侶,共同追求理想。
整首詩以詩人對隱士生活的向往和尋求為主題,通過描繪自然景觀和音樂的美好,表達了詩人對真正的自由和高尚生活的追求。這首詩詞展現了魏晉時期文人士人追求自由、追求理想、追求內心世界的精神風貌。
“杖策招隱士”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yǐn
招隱
zhàng cè zhāo yǐn shì, huāng tú héng gǔ jīn.
杖策招隱士,荒途橫古今。
yán xué wú jié gòu, qiū zhōng yǒu míng qín.
巖穴無結構,丘中有鳴琴。
bái yún tíng yīn gāng, dān pā yào yáng lín.
白云停陰岡,丹葩曜陽林。
shí quán shù qióng yáo, xiān lín huò fú chén.
石泉漱瓊瑤,纖鱗或浮沉。
fēi bì sī yǔ zhú, shān shuǐ yǒu qīng yīn.
非必絲與竹,山水有清音。
hé shì dài xiào gē, guàn mù zì bēi yín.
何事待嘯歌,灌木自悲吟。
qiū jú jiān hóu liáng, yōu lán jiān zhòng jīn.
秋菊兼糇糧,幽蘭間重襟。
chóu chú zú lì fán, liáo yù tóu wú zān.
躊躇足力煩,聊欲投吾簪。
“杖策招隱士”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。