“古木生云際”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古木生云際”全詩
停橈問土風。
城臨巴子國。
臺沒漢王宮。
荒服仍周甸。
深山尚禹功。
巖懸青壁斷。
地險碧流通。
古木(一作樹)生云際。
孤帆出霧中。
川途去無限。
客思坐何窮。
分類:
作者簡介(陳子昂)

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。
《白帝城懷古》陳子昂 翻譯、賞析和詩意
《白帝城懷古》是唐代詩人陳子昂創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
白帝城懷古
日落滄江晚,
停橈問土風。
城臨巴子國,
臺沒漢王宮。
荒服仍周甸,
深山尚禹功。
巖懸青壁斷,
地險碧流通。
古木(一作樹)生云際,
孤帆出霧中。
川途去無限,
客思坐何窮。
中文譯文:
太陽落下,滄江的夜晚,
停船詢問土地的風情。
城堡矗立在巴子國,
臺臺臺梁埋沒漢王宮。
荒寂的服飾仍然遺留在周甸,
深山中仍然留存禹王的功績。
巖石懸掛在青色的峭壁上,
土地險峻,碧水流淌暢通。
古老的樹木生長在云層之間,
獨自的帆船從霧中出現。
沿著河道去的路程無限遙遠,
身為客人,思念坐在何處終窮。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者游覽白帝城時的感受和思考。白帝城位于長江三峽的起點,因為地勢險要而得名。詩的開篇以夕陽西下的景象為背景,通過停船詢問土地的風情,展現了詩人對這個古城歷史的好奇和向往。
接下來,詩人描述了城堡矗立在巴子國的景象,以及漢王宮的消失。這里通過對比古今,表達了時間的流轉和歷史的滄桑感。荒寂的服飾仍然留存,深山中仍然傳承著禹王的功績,使人不禁思考人事更迭和歷史的延續。
接著描繪了巖石懸掛在青色的峭壁上,地勢險峻,碧水流淌暢通的景象。這些景物的描繪,既是對自然景觀的贊美,也暗示了歷史滄桑中的堅韌和生生不息的生命力。
最后兩句以孤帆出霧中和川途去無限的形象,表達了旅行者在茫茫人生旅途中的思緒和無盡的思念之情。客人思念之情在何處終窮,呈現了游子離鄉背井的無盡思念和對歸宿的渴望。
整首詩以古城白帝城為背景,通過對歷史滄桑、自然景觀和人生思考的描繪,表達了詩人對過去的懷古之情以及對旅途中離鄉背井的思念之情。這是一首既展現了歷史變遷和自然景觀之美,又表達了人情思念和對歸宿的追尋的詩詞作品。
“古木生云際”全詩拼音讀音對照參考
bái dì chéng huái gǔ
白帝城懷古
rì luò cāng jiāng wǎn.
日落滄江晚。
tíng ráo wèn tǔ fēng.
停橈問土風。
chéng lín bā zǐ guó.
城臨巴子國。
tái méi hàn wáng gōng.
臺沒漢王宮。
huāng fú réng zhōu diān.
荒服仍周甸。
shēn shān shàng yǔ gōng.
深山尚禹功。
yán xuán qīng bì duàn.
巖懸青壁斷。
dì xiǎn bì liú tōng.
地險碧流通。
gǔ mù yī zuò shù shēng yún jì.
古木(一作樹)生云際。
gū fān chū wù zhōng.
孤帆出霧中。
chuān tú qù wú xiàn.
川途去無限。
kè sī zuò hé qióng.
客思坐何窮。
“古木生云際”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。