“古樹蒼煙斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古樹蒼煙斷”全詩
林藪●【左曷右鳥】雞冠。
江湖一相許。
云霧坐交歡。
興盡崔亭伯。
言忘釋道安。
林(一作秋)光稍欲暮。
歲物已將闌。
古樹蒼煙斷。
虛亭白露寒。
瑤琴(一作琴中)山水曲。
今日為君彈。
分類:
作者簡介(陳子昂)

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。
《秋日遇荊州府崔兵曹使宴》陳子昂 翻譯、賞析和詩意
《秋日遇荊州府崔兵曹使宴》是唐代詩人陳子昂的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
【左車右酋】軒鳳皇使。
林藪【左曷右鳥】雞冠。
江湖一相許。
云霧坐交歡。
興盡崔亭伯。
言忘釋道安。
林(一作秋)光稍欲暮。
歲物已將闌。
古樹蒼煙斷。
虛亭白露寒。
瑤琴(一作琴中)山水曲。
今日為君彈。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日荊州府中宴會上的情景。詩人在宴會上遇見了荊州府的崔兵曹使,他們一見如故,云霧繚繞中共同歡慶。然而,宴會的興致漸漸消退,崔亭伯的言談忘卻了塵世的煩瑣,心靈得到了安寧。夕陽漸漸西沉,一年的時光即將結束。古老的樹木間透出蒼煙,空亭上灑下白露的寒意。此時,詩人用瑤琴彈奏起山水之曲,向賓主表達敬意和祝福。
賞析:
這首詩通過描繪秋日的宴會景象,以及與崔兵曹使的相遇和交談,表達了詩人對自然和人際關系的思考。詩中展現了秋日的涼爽和漸近的歲末氛圍,這一氣氛與人們的情感交融在一起。崔亭伯在宴會中的言談,使詩人忘卻了塵世的煩惱,感受到內心的寧靜與安慰。
詩中出現了古樹蒼煙和白露的意象,描繪了秋天的景色。古樹蒼煙代表歲月的滄桑和歷史的積淀,而白露的寒意則強調了秋天的涼爽和冷冽。這些景物與詩人內心的感受相呼應,營造出一種淡泊和超脫的氛圍。
最后,詩人用瑤琴彈奏山水曲,表達了對賓主的敬意和祝福。瑤琴在古代被認為是高雅音樂的象征,通過音樂的表達,詩人與賓主之間建立了更深的情感聯系。整首詩以宴會為背景,通過描繪細膩的景物和情感,表達了對友誼、自然和人生的思考和領悟。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,通過秋日宴會的場景展現了詩人對自然和人情的抒發,傳遞出一種淡泊超脫的人生態度。
“古樹蒼煙斷”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì yù jīng zhōu fǔ cuī bīng cáo shǐ yàn
秋日遇荊州府崔兵曹使宴
zuǒ chē yòu qiú xuān fèng huáng shǐ.
●【左車右酋】軒鳳皇使。
lín sǒu zuǒ hé yòu niǎo jī guān.
林藪●【左曷右鳥】雞冠。
jiāng hú yī xiāng xǔ.
江湖一相許。
yún wù zuò jiāo huān.
云霧坐交歡。
xìng jìn cuī tíng bó.
興盡崔亭伯。
yán wàng shì dào ān.
言忘釋道安。
lín yī zuò qiū guāng shāo yù mù.
林(一作秋)光稍欲暮。
suì wù yǐ jiāng lán.
歲物已將闌。
gǔ shù cāng yān duàn.
古樹蒼煙斷。
xū tíng bái lù hán.
虛亭白露寒。
yáo qín yī zuò qín zhōng shān shuǐ qū.
瑤琴(一作琴中)山水曲。
jīn rì wèi jūn dàn.
今日為君彈。
“古樹蒼煙斷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。