• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “周郎三爵后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    周郎三爵后”出自清代朱彝尊的《洞仙歌》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōu láng sān jué hòu,詩句平仄:平平平平仄。

    “周郎三爵后”全詩

    《洞仙歌》
    東風幾日,覺寒猶甚。
    纖手偷攜笑齊禁。
    對初三微月,重到團欒,鋪地水處處襪羅涼浸。
    周郎三爵后,顧曲無心,爭忍厭厭夜深飲。
    只合并頭眠,有限春宵,切莫負暖香鴛錦。
    最難得,相逢上元時,且過了收燈,放船由恁。

    分類: 洞仙歌

    作者簡介(朱彝尊)

    朱彝尊頭像

    朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號驅芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧并稱朱陳。精于金石文史,購藏古籍圖書不遺余力,為清初著名藏書家之一。

    《洞仙歌》朱彝尊 翻譯、賞析和詩意

    《洞仙歌·東風幾日》是清代朱彝尊所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    東風吹了幾天,感覺寒意更甚。纖手偷偷拉著笑,違背了禁令。面對初三微弱的月光,再次來到團欒(地名),到處鋪滿了水,踩在腳下涼意襲人。周郎(指趙匡胤)的三爵之后,聽曲卻心不在焉,爭相忍受著煩躁的深夜飲宴。只能合并雙人的頭一同入眠,有限的春夜時光,切莫辜負那溫暖芳香的鴛鴦錦被。最難得的是,在上元節相逢的時刻,且先度過了熄燈的時刻,放下船只隨意而行。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一場春夜的情景。東風雖然吹來了幾天,但仍然感覺很寒冷。詩人描述了一個偷偷相會的場景,兩人違背了禁令,互相牽手并分享著快樂。月光微弱,水面泛著涼意,增添了氣氛。然而,即使在飲宴中,他們的心思也不在其中。他們只能合并雙人的頭一同入眠,度過有限的春夜時光,不要辜負那溫暖芳香的錦被。整首詩詞透露出淡淡的憂傷和禁欲的情感。

    賞析:
    《洞仙歌·東風幾日》以清代的文人風格寫就,運用了典型的意境描寫和隱喻手法。詩人通過描繪春夜的景色和情感,表達了對禁忌愛情的悲傷與矛盾。

    詩詞中的東風象征著春天的到來,然而寒意依然存在,暗示了禁忌愛情的困境和壓抑。纖手偷攜,笑齊禁,表達了兩個人違背禁令的秘密相會。初三微月、團欒和水處處襪羅涼浸的描寫,通過細膩的意象,增添了幽靜而溫潤的氛圍。

    詩詞中的周郎三爵后,顧曲無心,爭忍厭厭夜深飲,表達了兩個人在煩躁的夜晚飲宴中心不在焉的心情,以及對禁忌愛情的忍受與掙扎。

    詩詞末句中的上元節和放船由恁,暗示了兩個人有限的相逢和匆匆離去。整首詩詞以濃郁的憂傷和禁欲的情感渲染出禁忌愛情的苦澀和無奈。

    《洞仙歌·東風幾日》以其細膩的描寫和含蓄的情感,展現了清代文人的獨特風貌,同時也表達了對禁忌愛情的思考和這是朱彝尊所寫的一首詩詞《洞仙歌·東風幾日》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    東風吹了幾天,感到寒冷更加明顯。纖手偷偷相牽,笑聲違背禁令。對著初三微弱的月光,再次來到團欒,到處鋪滿了水,腳踩在涼水中。周郎三爵之后,聽曲無心,只爭相忍受深夜的煩悶飲宴。只能并頭睡覺,有限的春宵時光,切莫辜負暖香的鴛鴦錦被。最難得的是,在上元節相遇,且先度過了熄燈時刻,放下船只自由流動。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春夜的情景。東風已經刮了幾天,但是寒冷感仍然很強烈。詩人描述了一個偷偷相會的場景,兩人違背了禁令,偷偷地牽手并分享著歡笑。面對初三微弱的月光,他們再次來到團欒,到處都是水,腳下沾濕了涼水。周郎(指趙匡胤)的三爵之后,聽著音樂卻心不在焉,只是忍受著深夜飲宴的煩悶。他們只能并頭入眠,度過有限的春夜時光,不要辜負溫暖香甜的錦被。最難得的是,在上元節相遇,且先度過了熄燈的時刻,放下船只自由地漂流。

    賞析:
    《洞仙歌·東風幾日》是一首具有濃郁禪意的詩詞,充滿了禪宗文學的意境。詩人以春夜為背景,通過細膩的描寫和含蓄的情感,表達了對禁忌愛情的思考和無奈。

    詩中的東風和寒冷的描繪,通過自然意象傳達了禁忌愛情的艱難與矛盾。纖手偷偷相牽、笑聲違背禁令,表達了兩個人秘密相會的情景。初三微弱的月光、團欒和水處處,通過細膩的描寫增添了詩情畫意的氛圍。

    詩中的周郎三爵之后、聽曲無心,揭示了兩個人在深夜飲宴中心不在焉的心境,以及對禁忌愛情的忍耐和矛盾。并頭入眠、有限的春宵時光、暖香的鴛鴦錦被,表達了兩個人短暫而珍貴的相聚,以及不能辜負這份溫暖和甜蜜的感情。

    詩的結尾以上元節和放船自由流動來象征兩個人的相遇和分別。整首詩通過細膩的描寫和含蓄的情感,展現了清代文人獨特的情懷和對禁忌愛情的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “周郎三爵后”全詩拼音讀音對照參考

    dòng xiān gē
    洞仙歌

    dōng fēng jǐ rì, jué hán yóu shén.
    東風幾日,覺寒猶甚。
    qiàn shǒu tōu xié xiào qí jìn.
    纖手偷攜笑齊禁。
    duì chū sān wēi yuè, zhòng dào tuán luán, pù dì shuǐ chǔ chù wà luó liáng jìn.
    對初三微月,重到團欒,鋪地水處處襪羅涼浸。
    zhōu láng sān jué hòu, gù qū wú xīn, zhēng rěn yàn yàn yè shēn yǐn.
    周郎三爵后,顧曲無心,爭忍厭厭夜深飲。
    zhǐ hé bìng tóu mián, yǒu xiàn chūn xiāo, qiè mò fù nuǎn xiāng yuān jǐn.
    只合并頭眠,有限春宵,切莫負暖香鴛錦。
    zuì nán de, xiāng féng shàng yuán shí, qiě guò le shōu dēng, fàng chuán yóu nèn.
    最難得,相逢上元時,且過了收燈,放船由恁。

    “周郎三爵后”平仄韻腳

    拼音:zhōu láng sān jué hòu
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “周郎三爵后”的相關詩句

    “周郎三爵后”的關聯詩句

    網友評論


    * “周郎三爵后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“周郎三爵后”出自朱彝尊的 《洞仙歌·東風幾日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品