“怪事教人笑幾回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怪事教人笑幾回”全詩
自家精血自交媾,身里夫妻真妙哉。
分類:
《華陽吟三十首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《華陽吟三十首》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
怪事教人笑幾回,
Strange incidents make people laugh,
男兒今也會懷胎。
Even men can conceive now.
自家精血自交媾,
Their own essence and blood self-unite,
身里夫妻真妙哉。
Within their bodies, husband and wife harmoniously reside.
這首詩詞通過一種幽默的方式表達了一種奇特的現象,即男性也能懷胎生子。它以一種夸張和荒誕的語言形式,揭示了某種奇異的社會現象。作者運用了這種離奇的情景來讓人發笑,同時也表達了對人生和人性的深刻思考。
詩中的“怪事”指的是男性懷孕這個不可思議的現象,這種離奇的情節引起了人們的笑聲。作者用“男兒今也會懷胎”這句話來表達這種不可思議的現象。這句詩詞使用了古代文人常用的“男兒”這個詞匯,強調了男子身份的尊貴和威嚴,進一步突出了這種怪事的荒誕性。
接下來的兩句詩詞“自家精血自交媾,身里夫妻真妙哉”揭示了男性懷孕的機制,暗示了男性自我受孕的能力。這種情景被描述為一種奇妙的事實,同時也強調了男女之間的和諧和默契。
整首詩詞通過夸張和幽默的手法,將離奇的現象與現實生活相結合,使人們在歡笑之余也能反思生活的奇妙之處。它既展示了作者的幽默才華,又反映了宋代社會對于人性和生活的思考。
“怪事教人笑幾回”全詩拼音讀音對照參考
huá yáng yín sān shí shǒu
華陽吟三十首
guài shì jiào rén xiào jǐ huí, nán ér jīn yě huì huái tāi.
怪事教人笑幾回,男兒今也會懷胎。
zì jiā jīng xuè zì jiāo gòu, shēn lǐ fū qī zhēn miào zāi.
自家精血自交媾,身里夫妻真妙哉。
“怪事教人笑幾回”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。