“陳誠惟肅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陳誠惟肅”全詩
君命在天。
陳誠惟肅。
飲福惟虔。
洽斯百禮。
福以千年。
鉤陳掩映。
天駟徘徊。
雕禾飾斝。
翠羽承罍。
受斯茂祉。
從天之來。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《周祀圜丘歌 皇夏》庾信 翻譯、賞析和詩意
《周祀圜丘歌 皇夏》是南北朝時期庾信所作的一首詩詞。這首詩詞表達了國家的命運與君王的命令都依托于禮制和天命,強調了對于祭祀儀式的重視以及對君王的忠誠。
詩詞的中文譯文如下:
國命在禮。
君命在天。
陳誠惟肅。
飲福惟虔。
洽斯百禮。
福以千年。
鉤陳掩映。
天駟徘徊。
雕禾飾斝。
翠羽承罍。
受斯茂祉。
從天之來。
詩詞的意義和賞析:
這首詩詞以周祀圜丘的場景為背景,表達了作者對于禮制和天命的崇敬和重視。首兩句"國命在禮,君命在天"強調了國家的命運和君王的命令都要依據于禮制和天命。作者認為國家的繁榮與和諧必須依靠恪守禮儀。接下來的幾句描述了祭祀儀式的隆重和莊嚴,以及人們虔誠地參與其中的場景,表達了對于祭祀儀式的重視和對神靈的敬意。最后兩句"受斯茂祉,從天之來"表達了通過遵循禮制和天命,國家和人民得到神靈的庇佑和祝福。
這首詩詞強調了禮制的重要性,認為只有遵守禮儀并依循天命,國家和人民才能得到吉祥和繁榮。通過細膩的描寫和優美的篇章,詩詞表達了作者對于禮制的崇敬和對祭祀儀式的重視,體現了南北朝時期文人士人們對于傳統文化的傳承和繼承。
這首詩詞通過對于祭祀儀式的描寫,展現了一種莊嚴而神圣的氛圍,同時也強調了作者對于禮儀和天命的思考和認同。它傳達了一種對于傳統價值觀的尊重和崇敬,體現了當時文人士人們對于社會秩序和道德觀念的關注。
“陳誠惟肅”全詩拼音讀音對照參考
zhōu sì yuán qiū gē huáng xià
周祀圜丘歌 皇夏
guó mìng zài lǐ.
國命在禮。
jūn mìng zài tiān.
君命在天。
chén chéng wéi sù.
陳誠惟肅。
yǐn fú wéi qián.
飲福惟虔。
qià sī bǎi lǐ.
洽斯百禮。
fú yǐ qiān nián.
福以千年。
gōu chén yǎn yìng.
鉤陳掩映。
tiān sì pái huái.
天駟徘徊。
diāo hé shì jiǎ.
雕禾飾斝。
cuì yǔ chéng léi.
翠羽承罍。
shòu sī mào zhǐ.
受斯茂祉。
cóng tiān zhī lái.
從天之來。
“陳誠惟肅”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。