“一派明云薦爽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一派明云薦爽”全詩
如此江山徒莽蒼。
伯符耶?寄奴耶?嗟已往。
十載羞廝養,孤負煞、長頭大顙。
思與騎奴游上黨。
趁秋晴,蹠蓮花,西岳掌。
分類:
作者簡介(陳維崧)
《秋懷》陳維崧 翻譯、賞析和詩意
《秋懷》是清代陳維崧創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一派明云薦爽,
秋不住,碧空中響。
如此江山徒莽蒼。
伯符耶?寄奴耶?
嗟已往。
十載羞廝養,
孤負煞,長頭大顙。
思與騎奴游上黨。
趁秋晴,蹠蓮花,西岳掌。
詩意:
這首詩詞表達了陳維崧對秋天的懷念之情。他描述了秋天明亮的天空和清爽的秋風,以及天空中回響的聲音。他覺得這美麗的江山卻只是一片蒼茫。他在詩中感嘆過去的時光,感嘆自己十年來孤獨的生活,感慨自己未能充分利用時光。他懷念與騎奴一起游歷上黨的經歷。最后,他希望在秋天晴朗的日子里,能夠去西岳蹠蓮花,表達了他對美好事物的向往。
賞析:
這首詩詞描繪了作者對秋天的懷念和對過去時光的反思。通過以秋天為背景,作者表達了對美好時光的向往和對逝去時光的悔悟。整首詩詞以秋天的景色和情感為線索,通過對江山、自身經歷和未來憧憬的描繪,展現了作者內心的情感和思考。這首詩詞以簡潔明快的語言和意象,表達了作者對秋天的獨特感受,同時也觸發了讀者對時光流轉和生命意義的思考。
“一派明云薦爽”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái
秋懷
yī pài míng yún jiàn shuǎng, qiū bú zhù bì kōng zhōng xiǎng.
一派明云薦爽,秋不住、碧空中響。
rú cǐ jiāng shān tú mǎng cāng.
如此江山徒莽蒼。
bó fú yé? jì nú yé? jiē yǐ wǎng.
伯符耶?寄奴耶?嗟已往。
shí zài xiū sī yǎng, gū fù shā cháng tóu dà sǎng.
十載羞廝養,孤負煞、長頭大顙。
sī yǔ qí nú yóu shàng dǎng.
思與騎奴游上黨。
chèn qiū qíng, zhí lián huā, xī yuè zhǎng.
趁秋晴,蹠蓮花,西岳掌。
“一派明云薦爽”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。