“清晨自梁宋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清晨自梁宋”全詩
出浦風漸惡,傍灘舟欲橫。
大河噴東注,群動皆窅冥。
白霧魚龍氣,黑云牛馬形。
蒼茫迷所適,危安懼暫寧。
信此天地內,孰為身命輕。
丈夫茍未達,所向須存誠。
前路舍舟去,東南仍曉晴。
分類:
作者簡介(孟云卿)

孟云卿,字升之,平昌(商河縣西北)人。約生于725年(唐開元十三年)。天寶年間赴長安應試未第,30歲后始舉進士。肅宗時為校書郎。存詩17首。其詩以樸實無華語言反映社會現實,為杜甫、元結所推重。孟云卿與杜甫友誼篤厚。758年(乾元元年)夏,杜甫出任華州司公參軍,行前夜飲話別,并以詩相贈,即《酬孟云卿》。同年冬,他們在洛陽相遇,同到劉顥家中暢飲。杜甫又寫了《冬末以事之東郊,城湖東遇孟云卿,復歸劉顥宅宿,飲宴散因為醉歌》一詩,記敘此次邂逅相遇彼此喜悲交集的情景,表達了詩友間的誠摯感情。
《汴河阻風》孟云卿 翻譯、賞析和詩意
《汴河阻風》是由唐代詩人孟云卿創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅黎明時分在汴河畔的景象,其中融入了詩人的思考和哲理。
詩中描述了詩人清晨坐舟離開梁宋,當時汴河風勢越來越強,船只難以橫渡。大河水勢湍急,魚龍氣象被白霧掩蓋,牛馬形狀被黑云遮擋。整個景象茫茫渺渺,人們對前景充滿迷茫和不安。詩人提到了信仰天地之間的力量,宣揚了堅持真誠與正直的重要性。詩的最后,詩人決定放棄舟船,繼續前行,東南方向的天空逐漸明朗。
這首詩通過描繪自然景象和人物情感來傳達詩人的感慨和哲理。詩中運用景物的描繪,形容了大自然的力量和人類的渺小。通過描述舟船難行的困境,表現了生活的不易和前進道路的艱辛。最后,詩人堅定地提出了無論前路如何,自己都要堅守誠實和真實,繼續前行的觀點。
這首詩詞的中文譯文如下:
清晨離開梁宋,掛上楚荊的席子。
離開渡口,風勢加劇,船只難以橫渡。
大河向東噴涌,所有生物都陷入一片朦朧。
白霧中魚龍氣象,黑云中牛馬形狀。
蒼茫的景象使人迷失方向,危機讓人不安。
相信這天地之間,誰將生死看得輕。
作為男子漢如果未能成就,必須保持誠實。
放棄舟船前進,依然向東南方前行,漸見曙光。
“清晨自梁宋”全詩拼音讀音對照參考
biàn hé zǔ fēng
汴河阻風
qīng chén zì liáng sòng, guà xí zhī chǔ jīng.
清晨自梁宋,掛席之楚荊。
chū pǔ fēng jiàn è, bàng tān zhōu yù héng.
出浦風漸惡,傍灘舟欲橫。
dà hé pēn dōng zhù, qún dòng jiē yǎo míng.
大河噴東注,群動皆窅冥。
bái wù yú lóng qì, hēi yún niú mǎ xíng.
白霧魚龍氣,黑云牛馬形。
cāng máng mí suǒ shì, wēi ān jù zàn níng.
蒼茫迷所適,危安懼暫寧。
xìn cǐ tiān dì nèi, shú wèi shēn mìng qīng.
信此天地內,孰為身命輕。
zhàng fū gǒu wèi dá, suǒ xiàng xū cún chéng.
丈夫茍未達,所向須存誠。
qián lù shě zhōu qù, dōng nán réng xiǎo qíng.
前路舍舟去,東南仍曉晴。
“清晨自梁宋”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。